age configuration {{.Config}} and apply the latest configuration version to all assignments of the configuration?", "translation": "是否确定要为存储配置 {{.Config}} 设置参数并将最新的配置版本应用于该配置的所有分配?" }, { "id": "Are you sure you want to set params for storage configuration {{.Config}}?", "translation": "是否确定要为存储配置 {{.Config}} 设置参数?" }, { "id": "Are you sure you want to unregister cluster '{{.Cluster}}' from Satellite configuration?", "translation": "是否确定要从 Satellite 配置注销集群“{{.Cluster}}”?" }, { "id": "Are you sure you want to update the assignment {{.Assignment}}?", "translation": "是否确定要更新分配 {{.Assignment}}?" }, { "id": "Are you sure you want to update the identity used by subscription {{.subscriptionUUID}}?", "translation": "是否确定要更新预订 {{.subscriptionUUID}} 所使用的身份?" }, { "id": "Are you sure you want to update the subscription {{.Subscription}}?", "translation": "是否确定要更新预订 {{.Subscription}}?" }, { "id": "Are you sure you want to update your worker node {{.WorkerIDs}} to {{.TargetVersion}}?", "translation": "是否确定要将工作程序节点 {{.WorkerIDs}} 更新为 {{.TargetVersion}}?" }, { "id": "Are you sure you want to update your worker pools {{.Pools}} in zone {{.Zone}} to use private VLAN {{.PrivateVlan}} and no public VLAN?", "translation": "是否确定要更新工作程序池{{.Pools}}(区域 {{.Zone}} 中)以使用专用 VLAN {{.PrivateVlan}} 而不使用公共 VLAN?" }, { "id": "Are you sure you want to update your worker pools {{.Pools}} in zone {{.Zone}} to use private VLAN {{.PrivateVlan}} and public VLAN {{.PublicVlan}}?", "translation": "是否确定要更新工作程序池{{.Pools}}(区域 {{.Zone}} 中)以使用专用 VLAN {{.PrivateVlan}} 和公共 VLAN {{.PublicVlan}}?" }, { "id": "Are you sure you want to update your worker pools {{.Pools}} in zone {{.Zone}} to use private VLAN {{.PrivateVlan}}?", "translation": "是否确定要更新工作程序池 {{.Pools}}(区域 {{.Zone}} 中)以使用专用 VLAN {{.PrivateVlan}}?" }, { "id": "Are you sure you want to upgrade the assignment {{.Assignment}} to the latest storage configuration version?", "translation": "确定要将分配 {{.Assignment}} 升级到最新的存储配置版本吗?" }, { "id": "Are you sure you want to upgrade your storage configuration {{.Configuration}} to use the latest storage template revision? Template revisions, if available, include the latest storage driver patch updates.", "translation": "是否确定要升级存储配置 {{.Configuration}} 以使用最新的存储模板修订版? 模板修订版(如果有)包含最新的存储驱动程序补丁更新。" }, { "id": "Assign a host to a Satellite location control plane or cluster.", "translation": "将主机分配给 Satellite 位置控制平面或集群。" }, { "id": "Assigned the host {{.ID}} to cluster {{.Cluster}}.", "translation": "已将主机 {{.ID}} 分配给集群 {{.Cluster}}。" }, { "id": "Assigning host...", "translation": "正在分配主机..." }, { "id": "Assignment", "translation": "分配" }, { "id": "Assignment Type", "translation": "分配类型" }, { "id": "Assignment Upgrade Available", "translation": "分配升级可用" }, { "id": "Assignment upgrade is available.", "translation": "分配升级可用。" }, { "id": "Assignment {{.Assignment}} could not be updated.", "translation": "无法更新分配 {{.Assignment}}。" }, { "id": "Assignment {{.Assignment}} could not be upgraded.", "translation": "无法升级分配 {{.Assignment}}。" }, { "id": "Assignment {{.Assignment}} was successfully created with ID {{.ID}}.", "translation": "已成功创建标识为 {{.ID}} 的分配 {{.Assignment}}。" }, { "id": "Assignment {{.Assignment}} was successfully removed.", "translation": "已成功移除分配 {{.Assignment}}。" }, { "id": "Assignment {{.Assignment}} was successfully updated.", "translation": "已成功更新分配 {{.Assignment}}。" }, { "id": "Assignment {{.Assignment}} was successfully upgraded.", "translation": "已成功升级分配 {{.Assignment}}。" }, { "id": "Attach a storage volume to a worker node.", "translation": "将存储卷连接到工作程序节点。" }, { "id": "Attach hosts to the location with labels that match the pending host requests of the service. To check the details of the needed hosts, run this command again with the '--output json' flag and review the 'unsatistfiedLabels' array.", "translation": "将主机连接到其标签与服务的暂挂主机请求相匹配的位置。要检查所需主机的详细信息,请再次运行带有“--output json”标志的该命令,并查看“unsatistfiedLabels”数组。" }, { "id": "Attaching clusters to group...", "translation": "正在将集群连接到组..." }, { "id": "Attempt the update even if the change is greater than two minor versions from the worker node's current version.", "translation": "尝试更新,即使更改比工作程序节点当前版本高出两个次要版本也是如此。" }, { "id": "Automatic updates of the ALB pods are {{.Status}} in cluster {{.Cluster}}", "translation": "ALB 仓的自动更新状态为 {{.Status}}(在集群 {{.Cluster}} 中)" }, { "id": "Automatic updates of the Fluentd pods are {{.Status}} in cluster {{.Cluster}}", "translation": "Fluentd 仓的自动更新状态为“{{.Status}}”(在集群“{{.Cluster}}”中)" }, { "id": "Automatic updates of the master to the latest patch version are disabled for cluster {{.Cluster}}.", "translation": "针对集群 {{.Cluster}} 禁用了将主节点自动更新为最新补丁版本。" }, { "id": "Automatic updates of the master to the latest patch version are enabled for cluster {{.Cluster}}.", "translation": "针对集群 {{.Cluster}} 启用了将主节点自动更新为最新补丁版本。" }, { "id": "Available IPv4 Addresses", "translation": "可用的 IPv4 地址" }, { "id": "Available options: {{.Options}}", "translation": "可用选项为:{{.Options}}" }, { "id": "Available zones retrieved. Retrieving flavors for each zone...", "translation": "已检索可用区域。正在检索每个区域的机器类型..." }, { "id": "Average CPU utilization threshold. Used to dynamically calculate the number of replicas.", "translation": "平均 CPU 利用率阈值。 用于动态计算副本数。" }, { "id": "Beta", "translation": "Beta" }, { "id": "Binding service instance to namespace...", "translation": "正在将服务实例绑定到名称空间..." }, { "id": "Both versions of the same flag, {{.OriginalFlag}} and {{.DuplicateFlag}}, were specified. Specify one version of the flag and try again.", "translation": "指定了同一个标志的两个版本 {{.OriginalFlag}} 和 {{.DuplicateFlag}}。请指定该标志的一个版本,然后重试。" }, { "id": "Bound Cluster", "translation": "绑定集群" }, { "id": "Build", "translation": "构建" }, { "id": "CA Cert", "translation": "CA 证书" }, { "id": "CA certificate creation complete. Ensure that your worker nodes are reloaded before you start a CA certificate rotation.", "translation": "CA 证书创建完成。确保已重新装入工作程序节点,然后再启动 CA 证书循环。" }, { "id": "CA certificate creation in progress.", "translation": "CA 证书创建正在进行中。" }, { "id": "CA certificate rotation complete.", "translation": "CA 证书循环已完成。" }, { "id": "CA certificate rotation in progress.", "translation": "CA 证书循环正在进行中。" }, { "id": "CIDR", "translation": "CIDR" }, { "id": "COMMANDS:", "translation": "命令:" }, { "id": "CPU Allocation", "translation": "CPU 分配" }, { "id": "CPU Average Utilization", "translation": "CPU 平均利用率" }, { "id": "CPU Capacity", "translation": "CPU 容量" }, { "id": "CRK", "translation": "CRK" }, { "id": "CRN", "translation": "CRN" }, { "id": "CRN of the IBM Cloud Secret Manager instance.", "translation": "IBM Cloud Secret Manager 实例的 CRN。" }, { "id": "Callback Channel", "translation": "回调通道" }, { "id": "Cannot find configuration version:", "translation": "找不到配置版本:" }, { "id": "Cannot find configuration:", "translation": "找不到配置:" }, { "id": "Cannot have a Secret Group ID for non-default instances.", "translation": "非缺省实例不能具有私钥组标识。" }, { "id": "Capacity GB", "translation": "容量 (GB)" }, { "id": "Cert Provider", "translation": "证书提供程序" }, { "id": "Certificate CRN", "translation": "证书 CRN" }, { "id": "Change a cluster's default Ingress domain.", "translation": "更改集群的缺省入口域。" }, { "id": "Check the status of the log collection request for a cluster.", "translation": "检查集群的日志集合请求的状态。" }, { "id": "Check whether the credentials that allow access to the IBM Cloud classic infrastructure portfolio for the targeted resource group are missing suggested or required infrastructure permissions.", "translation": "检查允许访问目标资源组的 IBM Cloud 经典基础架构产品服务组合的凭证是否缺少建议或必需的基础架构许可权。" }, { "id": "Checking for the default Kubernetes version...", "translation": "正在检查缺省 Kubernetes 版本..." }, { "id": "Classic", "translation": "经典" }, { "id": "Classic Infrastructure Zones", "translation": "经典基础架构区域" }, { "id": "Clean up any resources and ConfigMaps that you no longer need, such as after an Ingress migration.", "translation": "清除不再需要的任何资源和 ConfigMap,例如,Ingress 迁移。" }, { "id": "Cluster", "translation": "集群" }, { "id": "Cluster Components Commands", "translation": "集群组件命令" }, { "id": "Cluster Count", "translation": "集群计数" }, { "id": "Cluster Group", "translation": "集群组" }, { "id": "Cluster Group {{.ClusterGroup}} successfully attached {{.Modified}} clusters.", "translation": "集群组 {{.ClusterGroup}} 已成功连接 {{.Modified}} 集群。" }, { "id": "Cluster Group {{.ClusterGroup}} successfully detached {{.Modified}} clusters.", "translation": "集群组 {{.ClusterGroup}} 已成功拆离 {{.Modified}} 集群。" }, { "id": "Cluster Groups", "translation": "集群组" }, { "id": "Cluster ID", "translation": "集群标识" }, { "id": "Cluster Management Commands", "translation": "集群管理命令" }, { "id": "Cluster Name", "translation": "集群名称" }, { "id": "Cluster Status", "translation": "集群状态" }, { "id": "Cluster created with ID {{.Cluster}}", "translation": "已创建标识为 {{.Cluster}} 的集群" }, { "id": "Cluster {{.Cluster}} was successfully unregistered.", "translation": "已成功注销集群 {{.Cluster}}。" }, { "id": "Cluster {{.clusterNameOrID}} was not found under this account.", "translation": "在此帐户下找不到集群 {{.clusterNameOrID}}。" }, { "id": "Clusters", "translation": "集群" }, { "id": "Code of the warning to be ignored.", "translation": "要忽略的警告的代码。" }, { "id": "Code of the warning to be removed.", "translation": "要除去的警告的代码。" }, { "id": "Command not found", "translation": "找不到命令" }, { "id": "Conditional", "translation": "有条件的" }, { "id": "Conditions", "translation": "条件" }, { "id": "Configuration", "translation": "配置" }, { "id": "Configuration Commands", "translation": "配置命令" }, { "id": "Configuration ID", "translation": "配置标识" }, { "id": "Configuration Name", "translation": "配置名称" }, { "id": "Configuration Parameters", "translation": "配置参数" }, { "id": "Configuration Version", "translation": "配置版本" }, { "id": "Configuration Version {{.ConfigurationVersion}} was successfully created with ID {{.ID}}.", "translation": "已成功创建标识为 {{.ID}} 的配置版本 {{.ConfigurationVersion}}。" }, { "id": "Configuration saved:", "translation": "已保存配置:" }, { "id": "Configuration version {{.Configuration}} was successfully removed.", "translation": "已成功移除配置版本 {{.Configuration}}。" }, { "id": "Configuration versions", "translation": "配置版本" }, { "id": "Configuration {{.Configuration}} was successfully created with ID {{.ID}}.", "translation": "已成功创建标识为 {{.ID}} 的配置 {{.Configuration}}。" }, { "id": "Configuration {{.Configuration}} was successfully removed.", "translation": "已成功移除配置 {{.Configuration}}。" }, { "id": "Configuration {{.Configuration}} was successfully renamed to {{.Name}}.", "translation": "已成功将配置 {{.Configuration}} 重命名为 {{.Name}}。" }, { "id": "Configure a health check monitor for an existing NLB host name in a cluster. To enable the monitor, include the '--enable' flag. To update an existing monitor, include only the flags for the settings that you want to change.", "translation": "在集群中为现有 NLB 主机名配置运行状况检查监视器。要启用监视器,请包含“--enable”标志。要更新现有监视器,请仅包含要更改的设置的标志。" }, { "id": "Configure autoscaling for Ingress ALBs.", "translation": "为入口 ALB 配置自动缩放。" }, { "id": "Configured custom metrics", "translation": "已配置定制度量" }, { "id": "Configured metrics", "translation": "已配置度量" }, { "id": "Configuring ALB...", "translation": "正在配置 ALB..." }, { "id": "Configuring the health check monitor for NLB pods...", "translation": "正在为 NLB pod 配置运行状况检查监视器..." }, { "id": "Consecutive commas are not supported in a key value pair list. Remove the extra comma and try again.", "translation": "在键值对列表中不支持连续逗号。请移除多余逗号然后重试。" }, { "id": "Consecutive equal signs are not supported in a key value pair list. Remove the extra equal sign and try again.", "translation": "在键值对列表中不支持连续等号。请移除多余等号然后重试。" }, { "id": "Container", "translation": "容器" }, { "id": "Cores", "translation": "核心" }, { "id": "Could not complete request: {{.Error}}", "translation": "无法完成请求:{{.Error}}" }, { "id": "Could not remove assignment {{.Assignment}}.", "translation": "无法移除分配 {{.Assignment}}。" }, { "id": "Could not remove cluster group '{{.ClusterGroup}}'.", "translation": "无法移除集群组“{{.ClusterGroup}}”。" }, { "id": "Could not retrieve the user messages at this time. Try again later. If the problem persists contact IBM Cloud support.", "translation": "此时检索不到用户消息。请稍后重试。如果问题仍然存在,请联系 IBM Cloud 支持人员。" }, { "id": "Country", "translation": "国家或地区" }, { "id": "Covering Filters", "translation": "覆盖过滤器" }, { "id": "Create a CA certificate for your cluster. Then, you must rotate the previous certificates to use the new certificates.", "translation": "为集群创建 CA 证书。然后,必须循环使用先前的证书后,才能使用新证书。" }, { "id": "Create a DNS host name to register a load balancer host name in a VPC cluster.", "translation": "创建 DNS 主机名以在 VPC 集群中注册负载均衡器主机名。" }, { "id": "Create a DNS host name to register one or more NLB IPs in a classic cluster.", "translation": "创建 DNS 主机名以在经典集群中注册一个或多个 NLB IP。" }, { "id": "Create a DNS host name.", "translation": "创建 DNS 主机名。" }, { "id": "Create a DNS record to register a load balancer host name or load balancer IP addresses in a VPC cluster.", "translation": "创建 DNS 记录以在 VPC 集群中注册负载均衡器主机名或负载均衡器 IP 地址。" }, { "id": "Create a Satellite connector.", "translation": "创建 Satellite 连接器。" }, { "id": "Create a Satellite location. A Satellite location is a representation of an environment in your infrastructure provider. After you create a location, attach hosts from separate zones of your backing infrastructure environment with the 'ibmcloud sat host attach' command.", "translation": "创建 Satellite 位置。 Satellite 位置代表了基础架构提供程序中的环境。 创建位置后,使用“ibmcloud sat host attach”命令连接支持基础架构环境的不同专区中的主机。" }, { "id": "Create a Satellite storage configuration to install storage drivers in your clusters.", "translation": "创建 Satellite 存储器配置,以在集群中安装存储器驱动程序。" }, { "id": "Create a Satellite subscription for clusters. After you create the subscription, the associated Satellite configuration version is automatically deployed to the subscribed clusters.", "translation": "为集群创建 Satellite 预订。 创建预订后,关联的 Satellite 配置版本将自动部署到预订的集群。" }, { "id": "Create a classic or VPC cluster.", "translation": "创建经典集群或 VPC 集群。" }, { "id": "Create a cluster group. Then, you can subscribe the cluster group to a Satellite configuration.", "translation": "创建集群组。 然后,您可以使集群组预订 Satellite 配置。" }, { "id": "Create a cluster in your Virtual Private Cloud (VPC) with Hyper Protect virtual servers.", "translation": "使用 Hyper Protect 虚拟服务器在您的虚拟私有云 (VPC) 中创建集群。" }, { "id": "Create a cluster with a public gateway to control inbound and outbound network traffic to the cluster. The cluster is created with a 'gateway' worker pool for the gateway and a 'compute' worker pool for your workloads. For more information, see {{.URL}}. When set, '--{{.Flag}}' must also be set.", "translation": "使用公共网关创建集群以控制集群的入站和出站网络流量。使用“gateway”工作程序池(针对网关)和“compute”工作程序池(针对工作负载)来创建集群。有关更多信息,请参阅 {{.URL}}。设置此选项时,还必须设置“--{{.Flag}}”。" }, { "id": "Create a cluster with worker nodes on Virtual Private Cloud (VPC) Gen 1 infrastructure.", "translation": "在虚拟私有云 (VPC) 第 1 代基础架构上创建包含工作程序节点的集群。" }, { "id": "Create a cluster with worker nodes on Virtual Private Cloud (VPC) Gen 2 infrastructure.", "translation": "在虚拟私有云 (VPC) 第 2 代基础架构上创建包含工作程序节点的集群。" }, { "id": "Create a cluster with worker nodes on classic infrastructure.", "translation": "在经典基础架构上创建具有工作程序节点的集群。" }, { "id": "Create a configuration to specify what Kubernetes resources you want to deploy to your clusters in your Satellite workloads.", "translation": "创建配置以指定要部署到 Satellite 工作负载中的集群的 Kubernetes 资源。" }, { "id": "Create a configuration version to update existing Kubernetes resources for your Satellite workloads.", "translation": "创建配置版本,以根据 Satellite 工作负载更新现有 Kubernetes 资源。" }, { "id": "Create a custom Satellite storage class.", "translation": "创建定制 Satellite 存储类。" }, { "id": "Create a dedicated host pool.", "translation": "创建专用主机池。" }, { "id": "Create a dedicated host.", "translation": "创建专用主机。" }, { "id": "Create a logging configuration. If you are using a Dedicated account, you must log in to the public IBM Cloud endpoint and target your public org and space in order to enable log forwarding.", "translation": "创建日志记录配置。如果使用专用账户,那么您必须登录至公共 IBM Cloud 端点并锁定公共组织和空间以启用日志转发。" }, { "id": "Create a new Satellite Mesh instance in an existing Satellite cluster.", "translation": "在现有 Satellite 集群中创建新的 Satellite 网格实例。" }, { "id": "Create a portable subnet on your public or private VLAN and make it available to a classic cluster.", "translation": "在公共或专用 VLAN 上创建可移植子网并使其可供经典集群使用。" }, { "id": "Create an IBM Cloud Satellite cluster on your own infrastructure.", "translation": "在您自己的基础架构上创建 IBM Cloud Satellite 集群。" }, { "id": "Create an Ingress domain for a cluster.", "translation": "为集群创建入口域。" }, { "id": "Create an Ingress secret in a cluster for a secret stored in IBM Cloud Secret Manager.", "translation": "在集群中为存储在 IBM Cloud Secret Manager 中的密钥创建 Ingress 密钥。" }, { "id": "Create an assignment to deploy your storage configurations to clusters in your Satellite location.", "translation": "创建分配,以在 Satellite 位置的集群中部署存储器配置。" }, { "id": "Create an endpoint.", "translation": "创建端点。" }, { "id": "Create and download a script that you can run on your hosts to attach them to your location. For RHCOS enabled locations, the script is an ignition file.", "translation": "创建并下载可以在主机上运行的脚本,以将主机连接到您的位置。 对于支持 RHCOS 的位置,脚本是一个启动文件。" }, { "id": "Create and enable an Ingress ALB in a VPC Gen 1 cluster.", "translation": "在 VPC 第 1 代集群中创建并启用 Ingress ALB。" }, { "id": "Create and enable an Ingress ALB in a VPC Gen 2 cluster.", "translation": "在 VPC 第 2 代集群中创建并启用 Ingress ALB。" }, { "id": "Create and enable an Ingress ALB in a classic cluster.", "translation": "在经典集群中创建并启用 Ingress ALB。" }, { "id": "Create and enable an Ingress ALB in a cluster.", "translation": "在集群中创建并启用 Ingress ALB。" }, { "id": "Create and manage health check monitors for network load balancer (NLB) IP addresses and host names in a cluster", "translation": "在集群中为网络负载均衡器 (NLB) IP 地址和主机名创建并管理运行状况检查监视器" }, { "id": "Create and manage host names for network load balancer (NLB) IP addresses in a cluster and health check monitors for host names.", "translation": "在集群中创建并管理网络负载均衡器 (NLB) IP 地址的主机名,并管理主机名的运行状况检查监视器。" }, { "id": "Create, view, and modify Satellite connectors.", "translation": "创建、查看和修改 Satellite 连接器。" }, { "id": "Create, view, and modify Satellite locations.", "translation": "创建、查看和修改 Satellite 位置。" }, { "id": "Created", "translation": "创建" }, { "id": "Created At", "translation": "创建时间" }, { "id": "Created Date", "translation": "创建日期" }, { "id": "Created On", "translation": "创建时间" }, { "id": "Created cluster group '{{.ClusterGroup}}' with ID '{{.ID}}'.", "translation": "已创建标识为“{{.ID}}”的集群组“{{.ClusterGroup}}”。" }, { "id": "Creating ALB...", "translation": "正在创建 ALB..." }, { "id": "Creating NLB DNS...", "translation": "正在创建 NLB DNS..." }, { "id": "Creating Satellite connector...", "translation": "正在创建 Satellite 连接器..." }, { "id": "Creating Satellite storage configuration...", "translation": "正在创建 Satellite 存储器配置..." }, { "id": "Creating a CA certificate refreshes the cluster API server. However, the new certificates are not used until you rotate the certificates. Before you rotate, update any tooling that relies on previous certificates to use the new certificates. Are you sure you want new CA certificates for cluster '{{.Cluster}}'?", "translation": "创建 CA 证书将刷新集群 API 服务器。但是,仅当循环使用证书之后,才会使用新证书。在循环之前,将依赖于先前证书的任何工具更新为使用新证书。是否确定要除去集群“{{.Cluster}}”的新 CA 证书?" }, { "id": "Creating a Key Protect configuration for the Key Management Service provider in {{.Cluster}}...", "translation": "正在 {{.Cluster}} 中为密钥管理服务提供程序创建 Key Protect 配置..." }, { "id": "Creating a log forwarding filter for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在创建集群 {{.Cluster}} 的日志转发过滤器..." }, { "id": "Creating assignment...", "translation": "正在创建分配..." }, { "id": "Creating cluster group...", "translation": "正在创建集群组..." }, { "id": "Creating cluster...", "translation": "正在创建集群..." }, { "id": "Creating configuration version...", "translation": "正在创建配置版本..." }, { "id": "Creating configuration...", "translation": "正在创建配置..." }, { "id": "Creating host registration script...", "translation": "正在创建主机注册脚本..." }, { "id": "Creating key...", "translation": "正在创建密钥..." }, { "id": "Creating location...", "translation": "正在创建位置..." }, { "id": "Creating logging configuration for {{.LogSource}} logs in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在创建 {{.LogSource}} 日志的日志记录配置(在集群 {{.Cluster}} 中)..." }, { "id": "Creating subscription...", "translation": "正在创建预订..." }, { "id": "Creating the image pull secrets in namespace '{{.Namespace}}'. The process might take a few minutes to complete.", "translation": "正在名称空间“{{.Namespace}}”中创建镜像拉取密钥。此过程可能需要几分钟时间才能完成。" }, { "id": "Creating volume attachment...", "translation": "正在创建卷连接..." }, { "id": "Creating {{.Domain}}", "translation": "正在创建 {{.Domain}}" }, { "id": "Creator", "translation": "创建者" }, { "id": "Credential", "translation": "凭证" }, { "id": "Current Revision", "translation": "当前修订版" }, { "id": "DOCS:", "translation": "DOCS:" }, { "id": "Data", "translation": "数据" }, { "id": "Data Location", "translation": "数据位置" }, { "id": "Data and resources that you created for the add-on might be deleted when the add-on is disabled. Continue?", "translation": "禁用附加组件后,可能会删除已为附加组件创建的数据和资源。是否继续?" }, { "id": "Data plane cluster ID", "translation": "数据平面集群标识" }, { "id": "Data plane cluster name", "translation": "数据平面集群名称" }, { "id": "Date", "translation": "日期" }, { "id": "Dedicated Host ID", "translation": "专用主机标识" }, { "id": "Dedicated Host Pool ID", "translation": "专用主机池标识" }, { "id": "Dedicated data centers are not supported in VPC. Disable dedicated or remove the '{{.Provider}}' flag and try the command again.", "translation": "VPC 中不支持专用数据中心。请禁用专用数据中心或者移除“{{.Provider}}”标志,然后重试此命令。" }, { "id": "Dedicated host created with ID {{.ID}}.", "translation": "使用标识 {{.ID}} 创建的专用主机。" }, { "id": "Dedicated host placement disabled on dedicated host {{.Host}}.", "translation": "专用主机 {{.Host}} 上禁用了专用主机放置。" }, { "id": "Dedicated host placement enabled on dedicated host {{.Host}}.", "translation": "专用主机 {{.Host}} 上启用了专用主机放置。" }, { "id": "Dedicated host pool created with ID {{.ID}}.", "translation": "使用标识 {{.ID}} 创建的专用主机池。" }, { "id": "Default", "translation": "缺省" }, { "id": "Default Value", "translation": "缺省值" }, { "id": "Delete Ingress resources of class {{.IKSClass}}, class {{.NginxClass}}, or of no class for public or private ALBs that run the IBM Cloud Kubernetes Service Ingress image.", "translation": "针对运行 IBM Cloud Kubernetes Service Ingress 镜像的公共或专用 ALB,删除类 {{.IKSClass}}、类 {{.NginxClass}} 或不属于任何类的 Ingress 资源。" }, { "id": "Delete a Satellite Mesh instance.", "translation": "删除 Satellite 网格实例。" }, { "id": "Delete a Satellite connector.", "translation": "删除 Satellite 连接器。" }, { "id": "Delete a cluster. All worker nodes, apps, and containers are permanently deleted. This action cannot be undone.", "translation": "删除集群。所有工作程序节点、应用程序和容器都将永久删除。该操作不可撤销。" }, { "id": "Delete a dedicated host pool. This action cannot be undone.", "translation": "删除专用主机池。 此操作不可撤销。" }, { "id": "Delete a dedicated host. This action cannot be undone.", "translation": "删除专用主机。 此操作不可撤销。" }, { "id": "Delete a location. Before you run this command, back up your configurations and remove any hosts and clusters that run in the location. The underlying host infrastructure is not automatically deleted when you delete a location. This action cannot be undone.", "translation": "删除位置。 在运行此命令之前,请备份配置并除去在该位置中运行的任何主机和集群。 删除位置时,不会自动删除底层主机基础架构。 此操作无法撤销。" }, { "id": "Delete a log forwarding configuration from a cluster.", "translation": "从集群中删除日志转发配置。" }, { "id": "Delete a logging filter.", "translation": "删除日志记录过滤器。" }, { "id": "Delete a secret for an Ingress domain and prevent future renewal of the certificate.", "translation": "删除入口域的私钥,并阻止将来更新证书。" }, { "id": "Delete a secret from an NLB subdomain and prevent future renewal of the certificate.", "translation": "从 NLB 子域中删除密钥,并阻止证书的未来续订。" }, { "id": "Delete a volume attachment from a worker node.", "translation": "从工作程序节点中删除卷连接。" }, { "id": "Delete a worker node and replace it with a new worker node in the same worker pool.", "translation": "删除此工作程序节点并将其替换为同一个工作程序池中的新工作程序节点。" }, { "id": "Delete all Ingress resources and ConfigMaps that were automatically generated during an Ingress migration?", "translation": "要删除在 Ingress 迁移期间自动生成的所有 Ingress 资源和 ConfigMap?" }, { "id": "Delete all Ingress resources and ConfigMaps that were automatically generated during an Ingress migration? This deletes Ingress resources and ConfigMaps listed in the {{.Section}} sections in the output of {{.Command}}.", "translation": "要删除在 Ingress 迁移期间自动生成的所有 Ingress 资源和 ConfigMap?这样会删除在 {{.Command}} 输出的 {{.Section}} 部分中列出的 Ingress 资源和 ConfigMap。" }, { "id": "Delete all Ingress resources of class {{.IKSClass}}, class {{.NginxClass}}, or of no class?", "translation": "删除类 {{.IKSClass}}、类 {{.NginxClass}} 或者不属于任何类的所有 Ingress 资源?" }, { "id": "Delete all Ingress resources of class {{.PublicClass}} or {{.PrivateClass}}?", "translation": "删除类 {{.PublicClass}} 或 {{.PrivateClass}} 的所有 Ingress 资源?" }, { "id": "Delete all Ingress resources of class {{.TestClass}}?", "translation": "删除类 {{.TestClass}} 的所有 Ingress 资源?" }, { "id": "Delete all of your log forwarding filters.", "translation": "删除所有日志转发过滤器。" }, { "id": "Delete all resources that were automatically generated during an Ingress migration, including the Ingress resources and ConfigMaps listed in the {{.Section}} sections in the output of {{.Command}}.", "translation": "删除在 Ingress 迁移期间自动生成的所有资源,包括在 {{.Command}} 输出的 {{.Section}} 部分中列出的 Ingress 资源和 ConfigMap。" }, { "id": "Delete an endpoint.", "translation": "删除端点。" }, { "id": "Delete automatically generated and manually created Ingress resources of class {{.PublicClass}} or {{.PrivateClass}} for public or private ALBs that run the Kubernetes Ingress image.", "translation": "针对运行 Kubernetes Ingress 镜像的公共或专用 ALB,删除类 {{.PublicClass}} 或 {{.PrivateClass}} 的自动生成和手动创建的 Ingress 资源。" }, { "id": "Delete automatically generated and manually created Ingress resources of class {{.TestClass}} for the test ALB service running the Kubernetes Ingress image.", "translation": "针对运行 Kubernetes Ingress 镜像的测试 ALB 服务,删除类 {{.TestClass}} 的自动生成和手动创建的 Ingress 资源。" }, { "id": "Delete dedicated host pool {{.Pool}}?", "translation": "删除专用主机池 {{.Pool}} 吗?" }, { "id": "Delete dedicated host {{.Host}} from pool {{.Pool}}?", "translation": "从池 {{.Pool}} 中删除专用主机 {{.Host}} 吗?" }, { "id": "Delete endpoint {{.Endpoint}} from location {{.Location}}?", "translation": "要从位置 {{.Location}} 删除端点 {{.Endpoint}}?" }, { "id": "Delete mesh instance with ID {{.ID}} and name {{.Name}}? This action cannot be undone.", "translation": "删除标识为 {{.ID}} 且名称为 {{.Name}} 的网格实例? 此操作不可撤销。" }, { "id": "Delete the autoscaling configuration for Ingress ALBs.", "translation": "删除入口 ALB 的自动缩放配置。" }, { "id": "Delete the configuration and all its configuration versions. Are you sure you want to delete configuration {{.Configuration}}?", "translation": "删除该配置及其所有配置版本。是否确定要删除配置 {{.Configuration}}?" }, { "id": "Delete the configuration version. Are you sure you want to delete configuration version {{.Configuration}}?", "translation": "删除配置版本。是否确定要删除配置版本 {{.Configuration}}?" }, { "id": "Delete the data, reimage, and reinstall Kubernetes with the latest patch version on a worker node in a classic cluster. This action cannot be undone.", "translation": "在经典集群中的工作程序节点上删除数据,重新应用镜像,并使用最新补丁版本重新安装 Kubernetes。该操作不可撤销。" }, { "id": "Deleted resources", "translation": "已删除的资源" }, { "id": "Deletes all existing security group rules, and reapplies default rules.", "translation": "删除所有现有安全组规则,然后重新应用缺省规则。" }, { "id": "Deleting IP {{.IP}} from NLB host name {{.Host}} in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在集群 {{.Cluster}} 中从 NLB 主机名 {{.Host}} 删除 IP {{.IP}}..." }, { "id": "Deleting NLB subdomain secret...", "translation": "正在删除 NLB 子域密钥..." }, { "id": "Deleting all logging configurations in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在删除集群 {{.Cluster}} 中的所有日志记录配置..." }, { "id": "Deleting all of the logging filters for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在删除集群 {{.Cluster}} 的所有日志记录过滤器..." }, { "id": "Deleting dedicated host pool with ID {{.ID}}. This action cannot be undone.", "translation": "正在删除标识为 {{.ID}} 的专用主机池。 此操作不可撤销。" }, { "id": "Deleting dedicated host with ID {{.ID}} in host pool {{.Pool}}. This action cannot be undone.", "translation": "正在删除主机池 {{.Pool}} 中标识为 {{.ID}} 的专用主机。 此操作不可撤销。" }, { "id": "Deleting logging configuration {{.ConfigID}} in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在删除日志记录配置 {{.ConfigID}}(在集群 {{.Cluster}} 中)..." }, { "id": "Deleting mesh instance with ID {{.ID}} and name {{.Name}}.", "translation": "正在删除标识为 {{.ID}} 且名称为 {{.Name}} 的网格实例。" }, { "id": "Deleting the log forwarding filter {{.ID}} for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在删除日志转发过滤器 {{.ID}}(在集群 {{.Cluster}} 中)..." }, { "id": "Deleting volume attachment...", "translation": "正在删除卷连接..." }, { "id": "Deleting worker node {{.Worker}} and creating a new worker node in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在集群 {{.Cluster}} 中删除工作程序节点 {{.Worker}} 并创建新工作程序节点..." }, { "id": "Deploy or update a certificate from IBM Cloud Certificate Manager to the Ingress ALB.", "translation": "将证书从 IBM Cloud Certificate Manager 部署或更新到 Ingress ALB。" }, { "id": "Deploying ALB Certificate...", "translation": "正在部署 ALB 证书..." }, { "id": "Deprecated", "translation": "不推荐" }, { "id": "Description", "translation": "描述" }, { "id": "Description of the health monitor.", "translation": "运行状况监视器的描述。" }, { "id": "Destination", "translation": "目标" }, { "id": "Destination Type", "translation": "目标类型" }, { "id": "Detach an existing public or private portable subnet from a classic cluster.", "translation": "从经典集群中拆离现有的公共或专用可移植子网。" }, { "id": "Detach subnet {{.Subnet}} from the cluster? After the subnet is detached, it remains available in your IBM Cloud infrastructure account.", "translation": "要从集群中拆离子网 {{.Subnet}} 吗?在拆离子网后,它仍在 IBM Cloud 基础架构帐户中可用。" }, { "id": "Details", "translation": "详细信息" }, { "id": "Direct Upload", "translation": "直接上载" }, { "id": "Directories are not supported", "translation": "目录不受支持" }, { "id": "Disable Deployment", "translation": "禁用部署" }, { "id": "Disable PodSecurityPolicy for a cluster's Kubernetes API server.", "translation": "对集群的 Kubernetes API 服务器禁用 PodSecurity 策略。" }, { "id": "Disable an ALB for the VPC cluster.", "translation": "对 VPC 集群禁用 ALB。" }, { "id": "Disable an ALB for the cluster.", "translation": "对集群禁用 ALB。" }, { "id": "Disable an Ingress ALB in a cluster.", "translation": "在集群中禁用 Ingress ALB。" }, { "id": "Disable an existing health check monitor for a NLB host name in a cluster..", "translation": "在集群中为 NLB 主机名禁用现有运行状况检查监视器..." }, { "id": "Disable automatic updates of all Fluentd pods in a cluster.", "translation": "禁用集群中所有 Fluentd 仓的自动更新。" }, { "id": "Disable automatic updates of all Ingress ALB pods in a cluster.", "translation": "禁用集群中所有 Ingress ALB 仓的自动更新。" }, { "id": "Disable automatic updates of the master to the latest patch version.", "translation": "禁用将主节点自动更新为最新补丁版本。" }, { "id": "Disable cluster add-ons.", "translation": "禁用集群附加组件。" }, { "id": "Disable cluster features.", "translation": "禁用集群功能" }, { "id": "Disable dedicated host placement.", "translation": "禁用专用主机放置。" }, { "id": "Disable encryption on a worker node.", "translation": "在工作程序节点上禁用加密。" }, { "id": "Disable image security enforcement in your cluster.", "translation": "在您的集群中禁用镜像安全实施。" }, { "id": "Disable status reporting for Ingress components in a cluster.", "translation": "禁用集群中的 Ingress 组件状态报告。" }, { "id": "Disable the ALB deployment only. If provided, the ALB deployment is deleted but the IBM-provided Ingress subdomain remains.", "translation": "仅禁用 ALB 部署。如果已提供,那么 ALB 部署将被删除,但是 IBM 提供的 Ingress 子域仍然存在。" }, { "id": "Disable the Ingress health checker.", "translation": "禁用 Ingress 运行状况检查程序。" }, { "id": "Disable the PROXY protocol so that client connection information is no longer passed in request headers to ALBs.", "translation": "禁用 PROXY 协议,以便不再将请求头中的客户机连接信息传递到 ALB。" }, { "id": "Disable the allowlist for a Satellite cluster. When disabled, authorized requests to the cluster master from any subnet are permitted through the Satellite service endpoint.", "translation": "禁用 Satellite 集群的允许列表。 禁用时,允许通过 Satellite 服务端点从任何子网向集群主节点发出的授权请求。" }, { "id": "Disable the allowlist. When disabled, authorized requests to the cluster master from any subnet are permitted through the private service endpoint.", "translation": "禁用允许列表。 禁用时,允许通过专用服务端点从任何子网向集群主节点发出的授权请求。" }, { "id": "Disable the private service endpoint to make the master only publicly accessible.", "translation": "禁用专用服务端点以使主节点仅可供公开访问。" }, { "id": "Disable the public service endpoint to make the master only privately accessible.", "translation": "禁用公共服务端点以使主节点仅可供专用访问。" }, { "id": "Disable the public service endpoint to prevent public access to the master.", "translation": "禁用公共服务端点以阻止公开访问主节点。" }, { "id": "Disable the {{.Feature}} feature for cluster {{.Cluster}}?", "translation": "要禁用集群 {{.Cluster}} 的 {{.Feature}} 功能?" }, { "id": "Disabling ALB...", "translation": "正在禁用 ALB..." }, { "id": "Disabling Ingress health checker for {{.Cluster}}...", "translation": "正在为 {{.Cluster}} 禁用 Ingress 运行状况检查程序..." }, { "id": "Disabling Kubernetes API server PodSecurityPolicy for {{.Cluster}}...", "translation": "正在对 {{.Cluster}} 禁用 Kubernetes API 服务器 PodSecurity 策略..." }, { "id": "Disabling add-on {{.Addon}} for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在禁用集群 {{.Cluster}} 的附加组件 {{.Addon}}..." }, { "id": "Disabling automatic updates of the Fluentd pods in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在禁用集群“{{.Cluster}}”中 Fluentd 仓的自动更新..." }, { "id": "Disabling automatic updates of the application load balancer (ALB) pods in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在禁用集群 {{.Cluster}} 中应用程序负载均衡器 (ALB) 仓的自动更新..." }, { "id": "Disbling the health check monitor for NLB {{.NLB}} pods in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在集群 {{.Cluster}} 中为 NLB {{.NLB}} pod 禁用运行状况检查监视器..." }, { "id": "Display Name", "translation": "显示名称" }, { "id": "Do not show the message of the day or update reminders.", "translation": "不显示每日消息或更新提示。" }, { "id": "Do you want to delete the persistent storage for this cluster? If yes, the data cannot be recovered. If no, you can delete the persistent storage later in your IBM Cloud infrastructure account.", "translation": "想要删除该集群的持久性存储吗?如果是,那么无法复原数据。如果否,可稍后在 IBM Cloud 基础架构帐户中删除持久性存储。" }, { "id": "Domain", "translation": "域" }, { "id": "Domain Name", "translation": "域名" }, { "id": "Download and save a Kubernetes resource definition to a temporary file.", "translation": "下载 Kubernetes 资源定义并将其保存到临时文件。" }, { "id": "Download and save the configuration version to a temporary file.", "translation": "下载配置版本并将其保存到临时文件。" }, { "id": "Download the Kubernetes configuration files and certificates to connect to your cluster by using kubectl commands.", "translation": "下载 Kubernetes 配置文件和证书以使用 kubectl 命令连接到集群。" }, { "id": "During the operation, potentially disruptive changes might occur. Continue?", "translation": "在操作期间,可能会发生潜在的破坏性更改。是否继续?" }, { "id": "During the update, potentially disruptive changes might occur. For more information, see {{.URL}}. Continue?", "translation": "更新期间,可能发生潜在的破坏性更改。有关更多信息,请参阅 {{.URL}}。是否继续?" }, { "id": "During the update, you cannot access or change the cluster. Worker nodes, apps, and resources that have been deployed by the user are not modified and will continue to run.\nYou might need to change your YAML files for future deployments. Review the docs for details: {{.ClusterReleaseNotesURL}}.\nAre you sure you want to update your Kubernetes API server {{.ClusterID}} to {{.KubeVersion}}?", "translation": "更新期间,无法访问或更改集群。已由用户部署的工作程序节点、应用程序和资源未修改而且将继续运行。\n可能需要在将来的部署之前更改 YAML 文件。 查看文档以获取详细信息:{{.ClusterReleaseNotesURL}}。\n确定想要将 Kubernetes API 服务器 {{.ClusterID}} 更新为 {{.KubeVersion}} 吗?" }, { "id": "Either a namespace or ID is required.", "translation": "名称空间或标识是必需的。" }, { "id": "Either provide configuration uuid and version uuid or provide configuration name and version name", "translation": "提供配置 uuid 和版本 uuid,或者提供配置名称和版本名称" }, { "id": "Email", "translation": "电子邮件" }, { "id": "Enable Key Protect as a key management service (KMS) in your cluster to encrypt your secrets.", "translation": "启用 Key Protect 作为集群中的密钥管理服务 (KMS) 以加密密钥。" }, { "id": "Enable PodSecurityPolicy for a cluster's Kubernetes API server.", "translation": "对集群的 Kubernetes API 服务器启用 PodSecurity 策略。" }, { "id": "Enable Red Hat CoreOS features for the Satellite location. This action cannot be undone. See {{.URL}}.", "translation": "对 Satellite 位置启用 Red Hat CoreOS 功能部件。 此操作无法撤销。 请参阅 {{.URL}}。" }, { "id": "Enable a health check monitor for an NLB host name in a cluster. Note: You must first configure the monitor with '{{.Command}}'.", "translation": "在集群中为 NLB 主机名启用运行状况检查监视器。注:您必须首先使用“{{.Command}}”配置监视器。" }, { "id": "Enable a key management service (KMS) in your cluster to encrypt your secrets.", "translation": "在集群中启用密钥管理服务 (KMS) 以加密密钥。" }, { "id": "Enable access control to a cluster master via a private service endpoint allowlist. For more info, see {{.URL}}.", "translation": "通过专用服务端点允许列表启用对集群主节点的访问控制。有关更多信息,请参阅 {{.URL}}。" }, { "id": "Enable all add-on dependencies.", "translation": "启用所有附加组件依赖性。" }, { "id": "Enable an ALB for the VPC cluster.", "translation": "对 VPC 集群启用 ALB。" }, { "id": "Enable an ALB for the cluster.", "translation": "对集群启用 ALB。" }, { "id": "Enable an Ingress ALB in a VPC Gen 1 cluster.", "translation": "在 VPC 第 1 代集群中启用 Ingress ALB。" }, { "id": "Enable an Ingress ALB in a VPC Gen 2 cluster.", "translation": "在 VPC 第 2 代集群中启用 Ingress ALB。" }, { "id": "Enable an Ingress ALB in a classic cluster.", "translation": "在经典集群中启用 Ingress ALB。" }, { "id": "Enable an Ingress ALB in a cluster.", "translation": "在集群中启用 Ingress ALB。" }, { "id": "Enable and disable cluster features.", "translation": "启用和禁用集群功能" }, { "id": "Enable automatic updates of all Fluentd pods in a cluster.", "translation": "启用集群中所有 Fluentd 仓的自动更新。" }, { "id": "Enable automatic updates of all Ingress ALB pods in a cluster.", "translation": "启用集群中所有 Ingress ALB 仓的自动更新。" }, { "id": "Enable automatic updates of the master to the latest patch version.", "translation": "启用将主节点自动更新为最新补丁版本。" }, { "id": "Enable cluster add-ons.", "translation": "启用集群附加组件。" }, { "id": "Enable cluster features.", "translation": "启用集群功能。" }, { "id": "Enable dedicated host placement.", "translation": "启用专用主机放置。" }, { "id": "Enable image security enforcement in your cluster.", "translation": "在您的集群中启用镜像安全实施。" }, { "id": "Enable or disable an Ingress ALB in a VPC Gen 1 cluster.", "translation": "在 VPC 第 1 代集群中启用或禁用 Ingress ALB。" }, { "id": "Enable or disable an Ingress ALB in a VPC Gen 2 cluster.", "translation": "在 VPC 第 2 代集群中启用或禁用 Ingress ALB。" }, { "id": "Enable or disable an Ingress ALB in a classic cluster.", "translation": "在经典集群中启用或禁用 Ingress ALB。" }, { "id": "Enable or disable an Ingress ALB in a cluster.", "translation": "启用或禁用集群中的 Ingress ALB。" }, { "id": "Enable or disable dedicated host placement.", "translation": "启用或禁用专用主机放置。" }, { "id": "Enable status reporting for Ingress components in a cluster.", "translation": "启用集群中的 Ingress 组件状态报告。" }, { "id": "Enable the Ingress health checker.", "translation": "启用 Ingress 运行状况检查程序。" }, { "id": "Enable the PROXY protocol so that client connection information is passed in request headers to ALBs.", "translation": "启用 PROXY 协议,以便将请求头中的客户机连接信息传递到 ALB。" }, { "id": "Enable the allowlist for a Satellite cluster. When enabled, only authorized requests to the cluster master from subnets in the allowlist are permitted through the Satellite service endpoint.", "translation": "对 Satellite 集群启用允许列表。 启用后,仅允许通过 Satellite 服务端点从允许列表中的子网向集群主节点发出的授权请求。" }, { "id": "Enable the allowlist. When enabled, only authorized requests to the cluster master from subnets in the allowlist are permitted through the private service endpoint.", "translation": "启用允许列表。 启用后,仅允许通过专用服务端点从允许列表中的子网向集群主节点发出的授权请求。" }, { "id": "Enable the health check monitor for the host name.", "translation": "为主机名启用运行状况检查监视器。" }, { "id": "Enable the private service endpoint to make the master privately accessible.", "translation": "启用专用服务端点以使主节点可供专用访问。" }, { "id": "Enable the public service endpoint to make the master publicly accessible.", "translation": "启用公共服务端点以使主节点可供公开访问。" }, { "id": "Enable the {{.Feature}} feature for cluster {{.Cluster}}?", "translation": "要启用集群 {{.Cluster}} 的 {{.Feature}} 功能?" }, { "id": "Enabled", "translation": "已启用" }, { "id": "Enabling ALB...", "translation": "正在启用 ALB..." }, { "id": "Enabling Ingress health checker for {{.Cluster}}...", "translation": "正在为 {{.Cluster}} 启用 Ingress 运行状况检查程序..." }, { "id": "Enabling Kubernetes API server PodSecurityPolicy for {{.Cluster}}...", "translation": "正在对 {{.Cluster}} 启用 Kubernetes API 服务器 PodSecurity 策略..." }, { "id": "Enabling add-on {{.Addon}} for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在启用集群 {{.Cluster}} 的附加组件 {{.Addon}}..." }, { "id": "Enabling add-on {{.Addon}}({{.Version}}) for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在启用集群 {{.Cluster}} 的附加组件 {{.Addon}}({{.Version}})..." }, { "id": "Enabling automatic updates of the Fluentd pods in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在启用集群“{{.Cluster}}”中 Fluentd 仓的自动更新..." }, { "id": "Enabling automatic updates of the application load balancer (ALB) pods in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在启用集群 {{.Cluster}} 中应用程序负载均衡器 (ALB) 仓的自动更新..." }, { "id": "Enabling image security enforcement could prevent some pods from starting due to the image policies that are applied by default. Are you sure you want to enable this feature?", "translation": "启用镜像安全实施可能会由于缺省情况下应用的镜像策略而阻止某些 pod 启动。是否确定要启用此功能?" }, { "id": "Enabling the health check monitor for NLB {{.NLB}} pods in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在集群 {{.Cluster}} 中为 NLB {{.NLB}} pod 启用运行状况检查监视器..." }, { "id": "Encryption", "translation": "加密" }, { "id": "End of Service Date:", "translation": "服务结束日期:" }, { "id": "Endpoint created with ID {{.ID}}", "translation": "已创建标识为 {{.ID}} 的端点" }, { "id": "Endpoint deleted.", "translation": "端点已删除。" }, { "id": "Endpoint updated.", "translation": "端点已更新。" }, { "id": "Enter '{{.CmdHelp}}' for more information about a command.", "translation": "输入“{{.CmdHelp}}”以获取有关命令的更多信息。" }, { "id": "Enter a description for the Satellite location.", "translation": "输入 Satellite 位置的描述。" }, { "id": "Enter a name for the cluster.", "translation": "输入集群的名称。" }, { "id": "Enter a name for the subscription.", "translation": "输入预订的名称。" }, { "id": "Enter a name for the worker pool.", "translation": "输入工作程序池的名称。" }, { "id": "Enter any labels as a key-value pairs to identify the host to assign to your Satellite control plane or Red Hat OpenShift cluster. The first host that has this label and is unassigned is automatically assigned to the control plane or cluster. To find available host labels, run 'ibmcloud sat host get --host --location '.", "translation": "输入任何标签作为键/值对,以标识要分配给 Satellite 控制平面或 Red Hat OpenShift 集群的主机。 具有此标签且未分配的第一个主机将自动分配给控制平面或集群。 要查找可用主机标签,请运行“ibmcloud sat host get --host --location ”。" }, { "id": "Enter name or ID of a Satellite subscription. To find subscriptions, run 'ibmcloud sat subscription ls'.", "translation": "输入 Satellite 预订的名称或标识。 要查找预订,请运行“ibmcloud sat subscription ls”。" }, { "id": "Enter the ID or name of the location for the storage configuration. To find available locations, run 'ibmcloud sat location ls'.", "translation": "输入存储器配置的位置的标识或名称。 要查找可用位置,请运行“ibmcloud sat location ls”。" }, { "id": "Error", "translation": "错误" }, { "id": "Error generating differences output for file", "translation": "为文件生成差异输出时出错" }, { "id": "Error merging new kubeconfig into the current kubeconfig file:", "translation": "在将新的 kubeconfig 合并到当前 kubeconfig 文件中时出错:" }, { "id": "Error reading file", "translation": "读取文件时出错" }, { "id": "Error response from server. Status code: {{.Status}}", "translation": "来自服务器的错误响应。状态码:{{.Status}}" }, { "id": "Error response from server: {{.Error}}", "translation": "来自服务器的错误响应:{{.Error}}" }, { "id": "Error writing updated file", "translation": "写入更新的文件时出错" }, { "id": "Error: ", "translation": "错误: " }, { "id": "Expected Body", "translation": "期望的正文" }, { "id": "Expected Codes", "translation": "期望的代码" }, { "id": "Experiment with new commands. IMPORTANT: Subcommands here will retire in less than three months.", "translation": "使用新命令进行试验。 重要信息:此处的子命令将在不到三个月内作废。" }, { "id": "Experimental", "translation": "试验性" }, { "id": "Expires At", "translation": "到期时间" }, { "id": "Expires On", "translation": "到期时间" }, { "id": "Extend the command output to show more fix information for vulnerable packages.", "translation": "扩展命令输出以显示更多程序包漏洞的修订信息。" }, { "id": "Extra components for Istio, including Grafana, Jaeger, and Kiali.", "translation": "Istio 的额外组件,包括 Grafana、Jaeger 和 Kiali。" }, { "id": "Failed handleDefaultVersions: ", "translation": "handleDefaultVersions 失败: " }, { "id": "Failed to collect Kubernetes and OpenShift versions: ", "translation": "未能收集 Kubernetes 和 OpenShift 版本: " }, { "id": "Failed to convert to kube string: ", "translation": "未能转换为 kube 字符串: " }, { "id": "Failed to generate Kubernetes default information: ", "translation": "未能生成 Kubernetes 缺省信息: " }, { "id": "Failed to generate OpenShift default information: ", "translation": "未能生成 OpenShift 缺省信息: " }, { "id": "Failed to open the specified custom metrics file. Error: {{ .err }}", "translation": "无法打开指定的定制度量文件。 错误:{{ .err }}" }, { "id": "Failed to parse the specified custom metrics file. See https://ibm.biz/iks-ingress-custom-metrics for more details. Error: {{ .err }}", "translation": "未能解析指定的定制度量文件。 有关更多详细信息,请参阅 https://ibm.biz/iks-ingress-custom-metrics。 错误:{{ .err }}" }, { "id": "Failed to read configuration from {{.File}}", "translation": "无法从 {{.File}} 中读取配置" }, { "id": "Failed to verify TLS certs: {{.Error}}", "translation": "未能验证 TLS 证书:{{.Error}}" }, { "id": "File type not supported", "translation": "文件类型不受支持" }, { "id": "Filter out logs that are forwarded by your logging configuration.", "translation": "过滤掉由日志记录配置转发的日志。" }, { "id": "Filter registered clusters by cluster ID.", "translation": "按集群标识过滤已注册的集群。" }, { "id": "Filter the list for a specific infrastructure provider.", "translation": "过滤特定基础架构提供程序的列表。" }, { "id": "Filters out any logs that contain a specified message anywhere in the log. The message is matched literally and not as an expression. Example: The messages \"Hello\", \"!\", and \"Hello, World!\", would apply to the log \"Hello, World!\".", "translation": "过滤出在日志中任何位置包含指定消息的任何日志。消息按字面值匹配,而不是按表达式匹配。例如:消息“Hello”、“!”和“Hello, World!”适用于日志“Hello, World!”。" }, { "id": "Filters out any logs that contain a specified message regex pattern in the log. The message is matched as a regular expression. Example: The pattern \"hello [0-9]\" would apply to \"hello 1\", \"hello 2\", \"hello 9\"", "translation": "过滤出在日志中包含指定消息正则表达式模式的任何日志。消息以正则表达式形式进行匹配。例如:模式“hello [0-9]”将适用于“hello 1”、“hello2”、“hello2”" }, { "id": "Filters out logs that are at the specified level and less. Acceptable values in their canonical order are fatal, error, warn/warning, info, debug, and trace. As an example, if you filtered logs at the info level, debug, and trace are also filtered. **Note**: You can use this flag only when log messages are in JSON format and contain a level field. Example output: {\"log\": \"hello\", \"level\": \"info\"}", "translation": "过滤出处于指定级别及更低级别的日志。可接收的值按规范次序依次为致命、错误、警告、参考、调试和跟踪。例如,如果过滤掉参考级别的日志,那么还将过滤掉调试和跟踪级别的日志。**注意**:仅当日志消息为 JSON 格式而且包含级别字段时,才能使用该标志。示例输出:{\"log\": \"hello\", \"level\": \"info\"}" }, { "id": "Flag '{{.Flag}}' is required to list VLANs.", "translation": "需要标志“{{.Flag}}”以列出 VLAN。" }, { "id": "Flag maintained for compatibility with an earlier version. Use the '{{.Flag}}' flag instead.", "translation": "标志保留了与先前版本的兼容性。请改用“{{.Flag}}”标志。" }, { "id": "Flavor", "translation": "机器类型" }, { "id": "Flavor Class", "translation": "机器类型类" }, { "id": "Flavors", "translation": "机器类型" }, { "id": "Fluentd is at the latest version in cluster {{.Cluster}}", "translation": "集群“{{.Cluster}}”中 Fluentd 是最新版本" }, { "id": "Fluentd is not at the latest version in cluster {{.Cluster}}", "translation": "集群“{{.Cluster}}”中 Fluentd 不是最新版本" }, { "id": "Follow Redirects", "translation": "遵循重定向" }, { "id": "For VPC clusters. The hostname to register for the domain.", "translation": "对于 VPC 集群。 要为域注册的主机名。" }, { "id": "For more details, include the '--{{.Flag}}' flag for the '{{.Command}}' command.", "translation": "有关更多详细信息,请在“{{.Command}}”命令中包含“--{{.Flag}}”标志。" }, { "id": "For more information about these flavors, see {{.URL}}", "translation": "有关这些机器类型的更多信息,请参阅 {{.URL}}" }, { "id": "For more information, see", "translation": "有关更多信息,请参阅" }, { "id": "Force a hard restart of a worker node by cutting off power to the worker node. Use this option if the worker node is unresponsive or the worker node has a Docker hang.", "translation": "通过切断工作程序节点的电源来强制硬重新启动该工作程序节点。如果工作程序节点无响应或者 Docker 在工作程序节点中挂起,请使用此选项。" }, { "id": "Force a one-time update of the pods for individual or all ALBs in the cluster.", "translation": "强制针对集群中的个别或所有 ALB 一次性更新 pod。" }, { "id": "Force an update of the Fluentd pods in the cluster to the latest version.", "translation": "强制将集群中的 Fluentd 仓更新到最新版本。" }, { "id": "Force the command to run without user prompts.", "translation": "强制此命令运行,而不显示用户提示。" }, { "id": "Force the command to run without user prompts. The cluster's persistent storage is not be deleted unless the '{{.DeleteStorage}}' flag is also provided.", "translation": "强制此命令运行,而不显示用户提示。 除非还提供了“{{.DeleteStorage}}”标志,否则不会删除集群的持久存储器。" }, { "id": "Force the removal of the cluster's persistent storage without prompts regarding storage deletion. Deleted data cannot be recovered.", "translation": "强制除去集群的持久存储器而不提示删除存储器。 无法恢复已删除的数据。" }, { "id": "Format output in YAML.", "translation": "将输出设置为 YAML 格式。" }, { "id": "Forward logs from your cluster.", "translation": "从集群转发日志。" }, { "id": "Found {{.Count}} history entries for Kubernetes resource {{.Resource}}.}", "translation": "对于 Kubernetes 资源 {{.Resource}},找到 {{.Count}} 个历史条目。" }, { "id": "GPUs", "translation": "GPU" }, { "id": "Gateway", "translation": "网关" }, { "id": "Generate a new image pull secret that stores IAM credentials for the cluster to access images in IBM Cloud Container Registry.", "translation": "生成一个新的镜像提取密钥以存储 IAM 凭证,以使集群可访问 IBM Cloud Container Registry 中的镜像。" }, { "id": "Generate a new key for use by managed clusters to connect to Satellite Config.", "translation": "生成新的密钥,以供受管集群用于连接到 Satellite Config。" }, { "id": "Geography", "translation": "地理位置" }, { "id": "Get a 'kubectl' command to register your cluster in a Satellite configuration. Log in to your cluster and run this command to install a Satellite Config agent. Clusters that you run in your Satellite location automatically install this agent.", "translation": "获取“kubectl”命令以在 Satellite 配置中注册集群。 登录到集群并运行此命令以安装 Satellite 配置代理程序。 在 Satellite 位置中运行的集群会自动安装此代理程序。" }, { "id": "Get a Satellite cluster's service endpoint allowlist.", "translation": "获取 Satellite 集群的服务端点允许列表。" }, { "id": "Get a cluster's private service endpoint allowlist.", "translation": "获取集群的专用服务端点允许列表。" }, { "id": "Get detailed information for a Satellite cluster group.", "translation": "获取 Satellite 集群组的详细信息。" }, { "id": "Get detailed information for a Satellite subscription.", "translation": "获取 Satellite 预订的详细信息。" }, { "id": "Get details for a Satellite configuration version.", "translation": "获取 Satellite 配置版本的详细信息。" }, { "id": "Get details of a Satellite configuration, such as the versions or subscriptions that are associated with the configuration.", "translation": "获取 Satellite 配置的详细信息,例如与该配置关联的版本或预订。" }, { "id": "Get history for a Kubernetes resource.", "translation": "获取 Kubernetes 资源的历史记录。" }, { "id": "Get the configuration of load balancers that expose Ingress ALBs in your cluster.", "translation": "获取在集群中公开 Ingress ALB 的负载均衡器的配置。" }, { "id": "Get the details of a Satellite storage assignment.", "translation": "获取 Satellite 存储器分配的详细信息。" }, { "id": "Get the details of a Satellite storage class.", "translation": "获取 Satellite 存储类的详细信息。" }, { "id": "Get the details of a Satellite storage configuration.", "translation": "获取 Satellite 存储器配置的详细信息。" }, { "id": "Get the details of a Satellite storage template", "translation": "获取 Satellite 存储器模板的详细信息" }, { "id": "Get the details of a dedicated host pool.", "translation": "获取专用主机池的详细信息。" }, { "id": "Get the details of a dedicated host.", "translation": "获取专用主机的详细信息。" }, { "id": "Get the details of a registered cluster.", "translation": "获取已注册集群的详细信息。" }, { "id": "Get the details of a volume attachment in a cluster.", "translation": "获取集群中卷连接的详细信息。" }, { "id": "Get the details of a volume.", "translation": "获取卷的详细信息。" }, { "id": "Get the information of a flavor for a zone and provider.", "translation": "获取区域和提供者的类型模板信息。" }, { "id": "Get the status of a Satellite Mesh instance.", "translation": "获取 Satellite 网格实例的状态。" }, { "id": "Get the status of the Ingress resources for a cluster.", "translation": "获取集群的 Ingress 资源的状态。" }, { "id": "Get the status of the migration process.", "translation": "获取迁移过程的状态。" }, { "id": "Get the status report for Ingress components in a cluster.", "translation": "获取集群中的 Ingress 组件状态报告。" }, { "id": "Getting Kubernetes API server PodSecurity config for {{.Cluster}}...", "translation": "正在获取 {{.Cluster}} 的 Kubernetes API 服务器 PodSecurity 配置..." }, { "id": "Getting Kubernetes API server PodSecurityPolicy config for {{.Cluster}}...", "translation": "正在获取 {{.Cluster}} 的 Kubernetes API 服务器 PodSecurity 策略配置..." }, { "id": "Getting Kubernetes API server audit webhook config for {{.Cluster}}...", "translation": "正在获取 {{.Cluster}} 的 Kubernetes API 服务器审计 Webhook 配置..." }, { "id": "Getting Satellite storage configuration details...", "translation": "正在获取 Satellite 存储器配置的详细信息..." }, { "id": "Getting Satellite storage template details...", "translation": "正在获取 Satellite 存储器模板的详细信息..." }, { "id": "Getting VPCs under account {{.Account}} as user {{.User}}...", "translation": "正在帐户 {{.Account}} 下以用户 {{.User}} 身份获取 VPC..." }, { "id": "Getting credentials for region {{.Region}}...", "translation": "正在获取区域 {{.Region}} 的凭证..." }, { "id": "Getting flavor related information. Flavors determine how much virtual CPU, memory, and disk space is available to each worker node.", "translation": "正在获取与类型模板相关的信息。 类型模板决定了可供每个工作程序节点使用的虚拟 CPU、内存和磁盘空间。" }, { "id": "Getting information about the API key owner for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在获取有关集群 {{.Cluster}} 的 API 密钥所有者的信息..." }, { "id": "Getting quota...", "translation": "正在获取配额..." }, { "id": "Getting storage class details...", "translation": "正在获取存储类详细信息..." }, { "id": "Getting the status of the last log collection request for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在获取集群 {{.Cluster}} 的最后一个日志集合请求的状态..." }, { "id": "Getting volume attachment details...", "translation": "正在获取卷连接详细信息..." }, { "id": "GitOps", "translation": "GitOps" }, { "id": "Grant cluster 'admin' access to Satellite Config to manage Kubernetes resources.", "translation": "授予集群“admin”对 Satellite Config 的访问权,以管理 Kubernetes 资源。" }, { "id": "Groups", "translation": "组" }, { "id": "H.Monitor Status", "translation": "运行状况监视器状态" }, { "id": "HTTP codes that the health check looks for in the response. If the HTTP code is not found, the IP is considered unhealthy. This flag is valid only for type 'HTTP' or 'HTTPS'. Default: '2xx'", "translation": "运行状况检查在响应中查找的 HTTP 代码。如果找不到 HTTP 代码,那么 IP 将被视为不正常。此标志仅对“HTTP”或“HTTPS”类型有效。缺省值:“2xx”" }, { "id": "HTTP request headers to send in the health check, such as a Host header. The User-Agent header cannot be overridden. This flag is valid only for type 'HTTP' or 'HTTPS'. To add more than one header to the requests, specify this flag multiple times. This flag accepts values in the following format: '--header Header-Name=value'. When updating a monitor, the existing headers are replaced by the ones you specify. To delete all existing headers specify the flag with an empty value '--header \"\"'.", "translation": "要在运行状况检查中发送的 HTTP 请求头,例如,Host 头。不能覆盖 User-Agent 头。此标志仅对“HTTP”或“HTTPS”类型有效。要向请求添加多个头,请多次指定此标志。此标志接受以下格式的值:“--header Header-Name=value”。更新监视器时,指定的头将替换现有头。要删除所有现有头,请使用空值“--header \"\"”指定标志。" }, { "id": "Hardware", "translation": "硬件" }, { "id": "Header name and header content must not be empty.", "translation": "头名称和头内容不得为空。" }, { "id": "Header timeout", "translation": "头超时" }, { "id": "Headers", "translation": "头" }, { "id": "Health", "translation": "运行状况" }, { "id": "Health Monitor", "translation": "运行状况监视器" }, { "id": "Health Monitor Apply Properties Status", "translation": "运行状况监视器应用属性状态" }, { "id": "Health State", "translation": "运行状况" }, { "id": "Health Status", "translation": "运行状态" }, { "id": "History ID", "translation": "历史记录标识" }, { "id": "Host", "translation": "主机" }, { "id": "Host Labels", "translation": "主机标签" }, { "id": "Host Zones", "translation": "主机区域" }, { "id": "Hostname", "translation": "主机名" }, { "id": "Hosts", "translation": "主机" }, { "id": "Hosts (used/total)", "translation": "主机数(已用/总计)" }, { "id": "Hosts Available", "translation": "可用主机数" }, { "id": "Hosts Total", "translation": "主机总计" }, { "id": "IBM Cloud Ingress versions", "translation": "IBM Cloud Ingress 版本" }, { "id": "IBM Cloud Ingress: 'auth' version", "translation": "IBM Cloud Ingress:“auth”版本" }, { "id": "ID", "translation": "标识" }, { "id": "IOPS", "translation": "IOPS" }, { "id": "IP", "translation": "IP" }, { "id": "IP Address", "translation": "IP 地址" }, { "id": "IP(s)", "translation": "IP" }, { "id": "IPv4 CIDR Block", "translation": "IPv4 CIDR 块" }, { "id": "Identity", "translation": "身份" }, { "id": "If an existing credential is set, this command will overwrite the credential. To see if a credential is currently set, you can run 'ibmcloud ks ingress domain credential get'. Are you sure you want to set the credentials for domain provider {{.Provider}}?", "translation": "如果设置了现有凭证,那么此命令将覆盖该凭证。 要查看当前是否设置了凭证,可以运行“ibmcloud ks ingress domain credential get”。 确定要设置域提供程序 {{.Provider}} 的凭证吗?" }, { "id": "If the feature requires further action, such as reloading workers or refreshing the cluster master, then perform those actions with no user prompts.", "translation": "如果该功能需要进一步操作(如重新装入工作程序或者刷新集群主节点),那么会在无用户提示的情况下执行这些操作。" }, { "id": "If you do not have a {{.VLANType}} yet, do not specify this option because one will be automatically created for you.", "translation": "如果您尚未有“{{.VLANType}}”,那么请勿指定该选项,因为会自动为您创建一个。" }, { "id": "If you include either '{{.A}}' or '{{.B}}', you must include both.", "translation": "如果包含“{{.A}}”或“{{.B}}”,那么必须同时包含这两者。" }, { "id": "If you set up your IBM Cloud account to use different credentials to access the IBM Cloud classic infrastructure portfolio, get the infrastructure user name.", "translation": "如果将 IBM Cloud 帐户设置为使用不同凭证来访问 IBM Cloud 经典基础架构产品服务组合,请获取基础架构用户名。" }, { "id": "Ignition Server Port", "translation": "Ignition 服务器端口" }, { "id": "Ignored Errors", "translation": "已忽略错误" }, { "id": "Ignored Ingress Status Errors", "translation": "已忽略 Ingress 状态错误" }, { "id": "Include all Kubernetes namespaces.", "translation": "包含所有 Kubernetes 名称空间。" }, { "id": "Include this flag to view the status for only one host name. To see existing host names, run '{{.Command}}'.", "translation": "包含此标志以仅查看一个主机名的状态。要查看现有主机名,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Include this option to list all storage class parameter details.", "translation": "包含此选项以列出所有存储类参数详细信息。" }, { "id": "Include this option to set the relevant domain as the default domain for cluster.", "translation": "包含此选项以将相关域设置为集群的缺省域。" }, { "id": "Include this option to update the assignments of the storage configuration to the latest configuration version.", "translation": "包含此选项以将存储器配置的分配更新为最新配置版本。" }, { "id": "Incorrect Usage.", "translation": "用法不正确。" }, { "id": "Indicate the existing configuration version to use for the Satellite subscription. Strategy: Direct Upload.", "translation": "指示要用于 Satellite 预订的现有配置版本。 策略:直接上载。" }, { "id": "Indicate the file format of the configuration version.", "translation": "指示配置版本的文件格式。" }, { "id": "Indicate the fully qualified domain name (FQDN) or the externally accessible IP address of the destination that you want to connect to. For 'cloud' endpoints, this value must resolve to a public IP address or to a private IP address that is accessible within IBM Cloud such as a private cloud service endpoint. For 'location' endpoints, this value must resolve from and be reachable from the control plane hosts for Satellite locations or where the agent runs for Satellite Connector.", "translation": "指示要连接的目标的标准域名 (FQDN) 或外部可访问的 IP 地址。 对于“cloud”端点,此值必须解析为公共 IP 地址或可在 IBM Cloud 中访问的专用 IP 地址(例如,私有云服务端点)。 对于“location”端点,此值必须从 Satellite 位置的控制平面主机或 Satellite Connector 的代理程序运行位置解析并可访问。" }, { "id": "Indicate the infrastructure provider to use for the Satellite location. If you include this option, you must also include the '--provider-credential' option.", "translation": "指示要用于 Satellite 位置的基础架构提供程序。 如果包含此选项,那么还必须包含“--provider-credential”选项。" }, { "id": "Indicate the location to store the Satellite cluster data, which includes details about deployed resources such as Secrets and ConfigMaps.", "translation": "指示用于存储 Satellite 集群数据的位置,其中包括有关已部署资源(例如,Secrets 和 ConfigMaps)的详细信息。" }, { "id": "Indicate the name or ID of the Satellite configuration version. To list versions, run 'ibmcloud sat config get --config '.", "translation": "指示 Satellite 配置版本的名称或标识。 要列出版本,请运行“ibmcloud sat config get --config ”。" }, { "id": "Indicate the name or ID of the existing configuration version to use for the subscription. To find versions, run 'ibmcloud sat config get --config '. Strategy: Direct Upload.", "translation": "指示要用于预订的现有配置版本的名称或标识。 要查找版本,请运行“ibmcloud sat config get --config ”。策略:直接上载。" }, { "id": "Indicate the path to the repository files or release assets in the remote repository to use for the Satellite subscription. Strategy: GitOps.", "translation": "指示远程存储库中要用于 Satellite 预订的存储库文件或发行版资产的路径。 策略:GitOps。" }, { "id": "Indicate the remote GitOps provider for the Satellite configuration. This provider stores the Kubernetes resource definitions. Strategy: GitOps. Allowed values: {{.A}}", "translation": "指示 Satellite 配置的远程 GitOps 提供程序。 此提供程序将存储 Kubernetes 资源定义。 策略:GitOps。 允许的值:{{.A}}" }, { "id": "Indicate the string to filter search results of Kubernetes resources, such as a pod or namespace name.", "translation": "指示用于过滤 Kubernetes 资源(例如 pod 或名称空间名称)的搜索结果的字符串。" }, { "id": "Indicate the type of GitRef to use for the Satellite subscription. Strategy: GitOps. Allowed values: {{.A}}", "translation": "指示要用于 Satellite 预订的 GitRef 的类型。 策略:GitOps。 允许的值:{{.A}}" }, { "id": "Indicate the type of GitRef to use for this Satellite subscription. Strategy: GitOps. Allowed values: {{.A}}", "translation": "指示要用于此 Satellite 预订的 GitRef 的类型。 策略:GitOps。 允许的值:{{.A}}" }, { "id": "Indicates the default endpoint for the IBM Cloud Log Analysis service.", "translation": "指示 IBM Cloud Log Analysis 服务的缺省端点。" }, { "id": "Informational Commands", "translation": "参考命令" }, { "id": "Infrastructure credentials for user name {{.Email}} set for resource group {{.ResourceGroup}}.", "translation": "用户名 {{.Email}} 的基础架构凭证针对资源组 {{.ResourceGroup}} 设置了。" }, { "id": "Infrastructure topology", "translation": "基础架构拓扑" }, { "id": "Ingress Message", "translation": "Ingress 消息" }, { "id": "Ingress Secret", "translation": "Ingress 密钥" }, { "id": "Ingress Status", "translation": "Ingress 状态" }, { "id": "Ingress Subdomain", "translation": "Ingress 子域" }, { "id": "Initialize the Kubernetes Service plug-in and get authentication tokens.", "translation": "初始化 Kubernetes Service 插件并获取认证令牌。" }, { "id": "Insecure argument present...", "translation": "存在不安全的自变量..." }, { "id": "Insecure endpoint requires --{{.Flag}} flag to attempt to connect, endpoint is {{.Endpoint}}.", "translation": "不安全的端点需要 --{{.Flag}} 标志来尝试进行连接,端点为 {{.Endpoint}}。" }, { "id": "Insecure endpoint requires the --insecure flag. Endpoint is:", "translation": "不安全的端点需要 --insecure 标志。端点为:" }, { "id": "Instance GUID", "translation": "实例 GUID" }, { "id": "Internal only. The IBM Cloud CSUtil add-on for IBM service teams.", "translation": "仅内部。 IBM 服务团队的 IBM Cloud CSUtil 附加组件。" }, { "id": "Internal only. The IBM Cloud CSUtil-Experimental add-on for IBM service teams.", "translation": "仅内部。 用于 IBM 服务团队的 IBM Cloud CSUtil-Experimental 附加组件。" }, { "id": "Internal server error", "translation": "内部服务器错误" }, { "id": "Interval", "translation": "时间间隔" }, { "id": "Invalid entry. Specify an option from the list.", "translation": "条目无效。请从列表中指定一个选项。" }, { "id": "Invalid infrastructure provider", "translation": "无效的基础架构提供程序" }, { "id": "Invalid option {{.Option}} for {{.Addon}}.", "translation": "{{.Addon}} 的 {{.Option}} 选项无效。" }, { "id": "Invalid options for HTTPS configuration: {{.Error}}", "translation": "HTTPS 配置的选项无效:{{.Error}}" }, { "id": "Invalid parameter format.", "translation": "参数格式无效。" }, { "id": "Invalid {{.HeaderFlag}} format: {{.InvalidValue}}.", "translation": "{{.HeaderFlag}} 格式无效:{{.InvalidValue}}。" }, { "id": "Is Default", "translation": "是缺省值" }, { "id": "Issuer Name", "translation": "发布者名称" }, { "id": "KMS", "translation": "KMS" }, { "id": "KMS Account ID", "translation": "KMS 帐户标识" }, { "id": "KMS instance ID. To see available KMS instances, run 'ibmcloud ks kms instance ls'.", "translation": "KMS 实例标识。要查看可用 KMS 实例,请运行“ibmcloud ks kms instance ls”。" }, { "id": "Key", "translation": "密钥" }, { "id": "Key Protect", "translation": "Key Protect" }, { "id": "Key Protect customer root key. To get the CRK, see {{.URL}}", "translation": "Key Protect 客户根密钥。要获取 CRK,请参阅 {{.URL}}" }, { "id": "Key Protect endpoint. To get the endpoint, see {{.URL}}", "translation": "Key Protect 端点。要获取端点,请参阅 {{.URL}}" }, { "id": "Key Protect instance ID. To get the instance ID, run 'ibmcloud resource service-instance --id' and copy the second value (not the full CRN)", "translation": "Key Protect 实例标识。要获取实例标识,请运行“ibmcloud resource service-instance --id”并复制第二个值(不是完整 CRN)" }, { "id": "Key {{.Key}} was successfully created with ID {{.ID}} and key value {{.Value}}.", "translation": "已成功创建标识为 {{.ID}} 且密钥值为 {{.Value}} 的密钥 {{.Key}}。" }, { "id": "Key {{.OrgKey}} could not be created.", "translation": "无法创建密钥 {{.OrgKey}}。" }, { "id": "Key {{.OrgKey}} could not be removed.", "translation": "无法移除密钥 {{.OrgKey}}。" }, { "id": "Key {{.OrgKey}} was successfully removed.", "translation": "已成功移除密钥 {{.OrgKey}}。" }, { "id": "Kind", "translation": "种类" }, { "id": "Konnectivity Server Port", "translation": "Konnectivity 服务器端口" }, { "id": "Kubernetes Default", "translation": "Kubernetes 缺省值" }, { "id": "Kubernetes Ingress versions", "translation": "Kubernetes Ingress 版本" }, { "id": "Kubernetes defaults. For more information, see https://ibm.biz/BdPtUB.", "translation": "Kubernetes 缺省值。 有关更多信息,请参阅 https://ibm.biz/BdPtUB。" }, { "id": "Kubernetes ingress controller ConfigMap reset", "translation": "Kubernetes Ingress 控制器 ConfigMap 重置" }, { "id": "Labels", "translation": "标签" }, { "id": "Last Modified", "translation": "上次修改时间" }, { "id": "Last Updated", "translation": "上次更新时间" }, { "id": "Latest Revision", "translation": "最新修订版" }, { "id": "Level", "translation": "级别" }, { "id": "Lifecycle", "translation": "生命周期" }, { "id": "Limit the number of clusters that are returned.", "translation": "限制返回的集群数量。" }, { "id": "List Ingress ALB image versions that are available.", "translation": "列出可用的 Ingress ALB 镜像版本。" }, { "id": "List Ingress ALB types that are supported in the region.", "translation": "列出区域中支持的 Ingress ALB 类型。" }, { "id": "List Satellite Mesh instances.", "translation": "列出 Satellite 网格实例。" }, { "id": "List all Ingress ALB IDs in a cluster and whether ALB pods are at the latest version.", "translation": "列出集群中的所有 Ingress ALB 标识,以及 ALB pod 是否为最新版本。" }, { "id": "List all Ingress ALB certificates available in the cluster.", "translation": "列出集群中可用的所有 Ingress ALB 证书。" }, { "id": "List all Ingress domains for a cluster.", "translation": "列出集群的所有入口域。" }, { "id": "List all Ingress secrets in a cluster.", "translation": "列出集群中的所有 Ingress 密钥。" }, { "id": "List all Satellite Config keys in your IBM Cloud account.", "translation": "列出 IBM Cloud 帐户中的所有 Satellite Config 密钥。" }, { "id": "List all Satellite cluster groups in your IBM Cloud account.", "translation": "列出 IBM Cloud 帐户中的所有 Satellite 集群组。" }, { "id": "List all Satellite configurations in your IBM Cloud account.", "translation": "列出 IBM Cloud 帐户中的所有 Satellite 配置。" }, { "id": "List all Satellite connectors in your IBM Cloud account.", "translation": "列出 IBM Cloud 帐户中的所有 Satellite 连接器。" }, { "id": "List all Satellite locations in your IBM Cloud account.", "translation": "列出 IBM Cloud 帐户中的所有 Satellite 位置。" }, { "id": "List all Satellite service clusters in your location to review details, such as requested host resources.", "translation": "列出您的位置中的所有 Satellite 服务集群以复查详细信息,例如所请求的主机资源。" }, { "id": "List all Satellite subscriptions in your IBM Cloud account.", "translation": "列出 IBM Cloud 帐户中的所有 Satellite 预订。" }, { "id": "List all VPCs in the targeted resource group. If no resource group is targeted, then all VPCs in the account are listed.", "translation": "列出目标资源组中的所有 VPC。如果未将任何资源组设置为目标,那么会列出帐户中的所有 VPC。" }, { "id": "List all availability zones in a region.", "translation": "列出区域中的所有可用性区域。" }, { "id": "List all clusters in your IBM Cloud account.", "translation": "列出 IBM Cloud 帐户中的所有集群。" }, { "id": "List all dedicated host instances.", "translation": "列出所有专用主机实例。" }, { "id": "List all dedicated host pool instances.", "translation": "列出所有专用主机池实例。" }, { "id": "List all endpoints in a Satellite location.", "translation": "列出 Satellite 位置中的所有端点。" }, { "id": "List all hosts that are attached to a Satellite location, including hosts that are assigned to clusters or the control plane.", "translation": "列出附加到 Satellite 位置的所有主机,包括分配给集群或控制面板的主机。" }, { "id": "List all instances of the IBM Cloud Secrets Manager.", "translation": "列出 IBM Cloud Secrets Manager 的所有实例。" }, { "id": "List all quota and limits for cluster-related resources in your IBM Cloud account.", "translation": "列出 IBM Cloud 帐户中集群相关资源的所有配额和限制。" }, { "id": "List all registered clusters in your IBM Cloud account.", "translation": "列出 IBM Cloud 帐户中的所有已注册集群。" }, { "id": "List all storage volume attachments of a worker in a cluster.", "translation": "列出集群中工作程序的所有存储卷连接。" }, { "id": "List all the container platform versions that are available for IBM Cloud Kubernetes Service clusters.", "translation": "列出可用于 IBM Cloud Kubernetes Service 集群的所有容器平台版本。" }, { "id": "List all worker nodes in a cluster.", "translation": "列出集群中的所有工作程序节点。" }, { "id": "List all worker pools in a cluster.", "translation": "列出集群中的所有工作程序池。" }, { "id": "List and configure the root keys for a Key Management Service instance.", "translation": "列出并配置密钥管理服务实例的根密钥。" }, { "id": "List availability zones and modify the zones attached to a worker pool.", "translation": "列出可用性区域并修改附加到工作程序池的区域。" }, { "id": "List available Key Management Service instances.", "translation": "列出可用的密钥管理服务实例。" }, { "id": "List available Satellite Mesh versions.", "translation": "列出可用的 Satellite Mesh 版本。" }, { "id": "List available flavors for a zone.", "translation": "列出某个区域的可用类型模板。" }, { "id": "List available portable subnets in your IBM Cloud infrastructure account.", "translation": "列出 IBM Cloud 基础架构帐户中的可用便携式子网。" }, { "id": "List available public and private VLANs for a zone.", "translation": "为区域列出可用的公共和专用 VLAN。" }, { "id": "List available root keys for a Key Management Service instance.", "translation": "列出密钥管理服务实例的可用根密钥。" }, { "id": "List enabled add-ons.", "translation": "列出已启用的附加组件。" }, { "id": "List only Satellite connectors in the specified IBM Cloud region.", "translation": "仅列出指定 IBM Cloud 区域中的 Satellite 连接器。" }, { "id": "List public and private VLANs for a zone and view the VLAN spanning status.", "translation": "列出区域的公共和专用 VLAN 并查看 VLAN 生成状态。" }, { "id": "List services bound to a Kubernetes namespace.", "translation": "列出绑定到 Kubernetes 名称空间的服务。" }, { "id": "List supported IBM Cloud Kubernetes Service locations.", "translation": "列出受支持的 IBM Cloud Kubernetes Service 位置。" }, { "id": "List supported versions for managed add-ons.", "translation": "列出受管附加组件的受支持版本。" }, { "id": "List supported versions for managed add-ons. To enable add-ons, use the 'ibmcloud ks cluster addon enable ' command.", "translation": "列出受管附加组件的受支持版本。要启用附加组件,请使用“ibmcloud ks cluster addon enable ”命令。" }, { "id": "List the Satellite storage assignments in your IBM Cloud account.", "translation": "列出您的 IBM Cloud 帐户中的 Satellite 存储器分配。" }, { "id": "List the Satellite storage configurations in your IBM Cloud account.", "translation": "列出您的 IBM Cloud 帐户中的 Satellite 存储器配置。" }, { "id": "List the available Satellite storage templates.", "translation": "列出可用的 Satellite 存储器模板。" }, { "id": "List the details of a worker pool.", "translation": "列出工作程序池的详细信息。" }, { "id": "List the details of volumes.", "translation": "列出卷的详细信息。" }, { "id": "List the health check monitor settings for each NLB host name in a cluster.", "translation": "在集群中列出每个 NLB 主机名的运行状况检查监视器设置。" }, { "id": "List the health check status for the IPs behind NLB host names in a cluster.", "translation": "在集群中列出 NLB 主机名背后的 IP 的运行状况检查状态。" }, { "id": "List the registered NLB host names and IP addresses in a cluster.", "translation": "列出集群中的已注册 NLB 主机名和 IP 地址。" }, { "id": "List the registered subdomains in a Satellite location.", "translation": "列出 Satellite 位置中已注册的子域。" }, { "id": "List the storage classes in a Satellite storage configuration", "translation": "列出 Satellite 存储器配置中的存储类" }, { "id": "List warnings that are currently ignored by Ingress status for a cluster.", "translation": "列出集群的 Ingress 状态当前忽略的警告。" }, { "id": "Listing Satellite storage assignments...", "translation": "正在列出 Satellite 存储器分配..." }, { "id": "Listing Satellite storage configurations...", "translation": "正在列出 Satellite 存储器配置..." }, { "id": "Listing Satellite storage templates...", "translation": "正在列出 Satellite 存储器模板..." }, { "id": "Listing storage classes for the configuration...", "translation": "正在列出配置的存储类..." }, { "id": "Listing volume attachments...", "translation": "正在列出卷连接..." }, { "id": "Listing volume details...", "translation": "正在列出卷详细信息..." }, { "id": "Listing volumes...", "translation": "正在列出卷..." }, { "id": "Lists are not supported for logging config update.", "translation": "日志记录配置更新不支持列表。" }, { "id": "Load Balancer Hostname", "translation": "负载均衡器主机名" }, { "id": "Location", "translation": "位置" }, { "id": "Location created with ID {{.Controller}}", "translation": "已创建标识为 {{.Controller}} 的位置" }, { "id": "Log URLs", "translation": "日志 URL" }, { "id": "Log in to the IBM Cloud CLI by running 'ibmcloud login'.", "translation": "通过运行“ibmcloud login”登录到 IBM Cloud CLI。" }, { "id": "Logging Configs", "translation": "日志记录配置" }, { "id": "Logging Key Set", "translation": "日志记录密钥集" }, { "id": "Logging configuration not found.", "translation": "找不到日志记录配置。" }, { "id": "Make an existing public or private portable subnet in your IBM Cloud infrastructure account available to a classic cluster.", "translation": "使 IBM Cloud 基础架构帐户中的现有公共或专用可移植子网可供经典集群使用。" }, { "id": "Manage IBM Cloud Satellite clusters.", "translation": "管理 IBM Cloud Satellite 集群。" }, { "id": "Manage Ingress ALB certificates in a cluster.", "translation": "管理集群中的 Ingress ALB 证书。" }, { "id": "Manage Ingress secrets in a cluster.", "translation": "管理集群中的 Ingress 密钥。" }, { "id": "Manage Kubernetes and OpenShift clusters in IBM Cloud. Aliases include 'ibmcloud oc'.", "translation": "管理 IBM Cloud 中的 Kubernetes 和 OpenShift Cluster。别名包含“ibmcloud oc”。" }, { "id": "Manage a cluster's Ingress domains.", "translation": "管理集群的入口域。" }, { "id": "Manage a cluster's default Ingress domain.", "translation": "管理集群的缺省入口域。" }, { "id": "Manage a cluster's external domain provider credentials.", "translation": "管理集群的外部域提供程序凭证。" }, { "id": "Manage automatic patch updates of the cluster master.", "translation": "管理集群主节点的自动补丁更新。" }, { "id": "Manage automatic updates for the Ingress ALB add-on in a cluster.", "translation": "管理集群中 Ingress ALB 附加组件的自动更新。" }, { "id": "Manage automatic updates of the Fluentd add-on in a cluster.", "translation": "管理集群中 Fluentd 附加组件的自动更新。" }, { "id": "Manage autoscaling configuration for Ingress ALBs.", "translation": "管理入口 ALB 的自动缩放配置。" }, { "id": "Manage image pull secrets for the cluster to access images in IBM Cloud Container Registry.", "translation": "管理镜像提取密钥,以使集群可访问 IBM Cloud Container Registry 中的镜像。" }, { "id": "Manage image security enforcement in your cluster.", "translation": "管理您集群中的镜像安全实施。" }, { "id": "Manage registered instances of the IBM Cloud Secrets Manager.", "translation": "管理 IBM Cloud Secrets Manager 的已注册实例。" }, { "id": "Manage the Certificate Authority (CA) certificates of a cluster.", "translation": "管理集群的认证中心 (CA) 证书。" }, { "id": "Manage the Ingress health checker.", "translation": "管理 Ingress 运行状况检查程序。" }, { "id": "Manage the Satellite service endpoint allowlist for a Satellite cluster with CoreOS enabled. This allowlist applies to all traffic to the Satellite cluster master.", "translation": "管理启用了 CoreOS 的 Satellite 集群的 Satellite 服务端点允许列表。 此允许列表适用于 Satellite 集群主节点的所有流量。" }, { "id": "Manage the fields of an Ingress secret.", "translation": "管理 Ingress 密钥的字段。" }, { "id": "Manage the identity used to apply the Satellite subscription.", "translation": "管理用于应用 Satellite 预订的身份。" }, { "id": "Manage the private service endpoint allowlist for a non-Satellite cluster", "translation": "管理非 Satellite 集群的专用服务端点允许列表" }, { "id": "Manage the private service endpoint of a cluster.", "translation": "管理集群的专用服务端点。" }, { "id": "Manage the public service endpoint of a non Satellite cluster.", "translation": "管理非 Satellite 集群的公共服务端点。" }, { "id": "Manage the public service endpoints accessability of a satellite cruiser.", "translation": "管理 Satellite 集群的公共服务端点可访问性。" }, { "id": "Manage the secret for an NLB subdomain.", "translation": "管理 NLB 子域的密钥。" }, { "id": "Manage the secrets for an Ingress domain.", "translation": "管理入口域的私钥。" }, { "id": "Managed From", "translation": "管理位置" }, { "id": "Master", "translation": "主节点" }, { "id": "Master Health", "translation": "主节点运行状况" }, { "id": "Master Location", "translation": "主位置" }, { "id": "Master State", "translation": "主节点状态" }, { "id": "Master Status", "translation": "主状态" }, { "id": "Master URL", "translation": "主 URL" }, { "id": "Max Replicas", "translation": "最大副本数" }, { "id": "Mem Allocation", "translation": "内存分配" }, { "id": "Mem Capacity", "translation": "内存容量" }, { "id": "Memory", "translation": "内存" }, { "id": "Mesh ID", "translation": "网格标识" }, { "id": "Mesh instance created with ID {{.ID}} and name {{.Name}}.", "translation": "已创建具有标识 {{.ID}} 和名称 {{.Name}} 的网格实例。" }, { "id": "Mesh name", "translation": "网格名称" }, { "id": "Mesh version", "translation": "Mesh 版本" }, { "id": "Message", "translation": "消息" }, { "id": "Method", "translation": "方法" }, { "id": "Metro", "translation": "主干网" }, { "id": "Migrate Ingress resources in cluster {{.Cluster}} with migration type {{.MigrateType}}?", "translation": "通过迁移类型 {{.MigrateType}} 迁移集群 {{.Cluster}} 中的 Ingress 资源?" }, { "id": "Migrate your IBM Cloud Ingress configmap and resources to the Kubernetes Ingress format.", "translation": "将 IBM Cloud Ingress 配置图和资源迁移至 Kubernetes Ingress 格式。" }, { "id": "Migrated resources", "translation": "迁移的资源" }, { "id": "Migrated to", "translation": "迁移至" }, { "id": "Migrated to:", "translation": "迁移至:" }, { "id": "Migration type", "translation": "迁移类型" }, { "id": "Min Replicas", "translation": "最小副本数" }, { "id": "Missing Network Permissions", "translation": "缺少网络许可权" }, { "id": "Missing Physical Worker Permissions", "translation": "缺少物理工作程序许可权" }, { "id": "Missing Storage Permissions", "translation": "缺少存储许可权" }, { "id": "Missing Virtual Worker Permissions", "translation": "缺少虚拟工作程序许可权" }, { "id": "Modified On", "translation": "修改时间" }, { "id": "Modify load balancers that expose Ingress ALBs in your cluster.", "translation": "修改在集群中公开 Ingress ALB 的负载均衡器。" }, { "id": "Monitoring Dashboard", "translation": "监视仪表板" }, { "id": "Multiple configs for namespace {{.Namespace}} were found in cluster {{.Cluster}}. Specify an ID instead.", "translation": "找到名称空间 {{.Namespace}} 的多个配置(在集群 {{.Cluster}} 中)。请改为指定标识。" }, { "id": "Must include either '--{{.Flag1}}' or '--{{.Flag2}}' in the command, but must not include more than one flag.", "translation": "在命令中必须包含“--{{.Flag1}}”或“--{{.Flag2}}”,但不能同时包含多个标志。" }, { "id": "Must include either '--{{.Flag1}}', '--{{.Flag2}}', or '--{{.Flag3}}' in the command, but must not include more than one flag.", "translation": "在命令中必须包含“--{{.Flag1}}”、“--{{.Flag2}}”或“--{{.Flag3}}”,但不能同时包含多个标志。" }, { "id": "Mutable", "translation": "可变" }, { "id": "NAME:", "translation": "名称:" }, { "id": "NLB Subdomain", "translation": "NLB 子域" }, { "id": "NLB Version", "translation": "NLB 版本" }, { "id": "NLB hostname was created as {{.Subdomain}} and registered in {{.DNS}} DNS", "translation": "已创建 NLB 主机名作为 {{.Subdomain}} 并在 {{.DNS}} DNS 中注册。" }, { "id": "Name", "translation": "名称" }, { "id": "Namespace", "translation": "名称空间" }, { "id": "Needs more hosts?", "translation": "需要更多主机?" }, { "id": "Network", "translation": "网络" }, { "id": "Network Config:", "translation": "网络配置:" }, { "id": "Network Speed", "translation": "网络速度" }, { "id": "Network traffic to your cluster may temporarily be blocked while we reset your rules. Do you wish to continue?", "translation": "在我们重置规则时,可能会暂时阻止集群的网络流量。 要继续吗?" }, { "id": "No Ingress resources or ConfigMaps were deleted.", "translation": "未删除任何 Ingress 资源或 ConfigMap。" }, { "id": "No add-on installation options are available for {{.Addon}}.", "translation": "无适用于 {{.Addon}} 的附加组件安装选项。" }, { "id": "No changes are suggested or required.", "translation": "不建议更改或无需任何更改。" }, { "id": "No configs for namespace {{.Namespace}} were found in cluster {{.Cluster}}.", "translation": "找不到名称空间 {{.Namespace}} 的配置(在集群 {{.Cluster}} 中)。" }, { "id": "No credentials set for resource group {{.ResourceGroup}}.", "translation": "未针对资源组 {{.ResourceGroup}} 设置凭证。" }, { "id": "No generated resources", "translation": "未生成任何资源" }, { "id": "No headers specified.", "translation": "未指定任何头。" }, { "id": "No help topic for {{.Command}}", "translation": "没有针对 {{.Command}} 的帮助主题" }, { "id": "No load balancer configuration was found for cluster {{.Cluster}}.", "translation": "找不到集群 {{.Cluster}} 的负载均衡器配置。" }, { "id": "No provider type specified.", "translation": "未指定提供程序类型。" }, { "id": "No such CIDR belonging to the specified private VLAN id is bound to this cluster. Run '{{.Command}}' and verify the CIDR and VLAN id.", "translation": "没有属于指定专用 VLAN 的 CIDR 被绑定到该集群。运行“{{.Command}}”并验证 CIDR 和 VLAN 标识。" }, { "id": "No test subdomains", "translation": "未测试子域" }, { "id": "No version for add-on {{.Addon}} was specified. Specify the version to update the add-on to in the '--version' flag, and try again.", "translation": "未指定附加组件 {{.Addon}} 的任何版本。请在“--version”标志中指定要将附加组件更新至的版本,然后重试。" }, { "id": "No warnings", "translation": "无警告" }, { "id": "Note: It might take a few minutes for your changes to be applied.", "translation": "注:应用更改可能需要几分钟时间。" }, { "id": "Note: It might take up to 30 minutes for your configuration to be fully applied.", "translation": "注:可能需要最多 30 分钟才能完全应用配置。" }, { "id": "Note: It might take up to 5 minutes for your ALB deployment and load balancer service to be fully removed.", "translation": "注:可能需要最多 5 分钟才能完全移除 ALB 部署和负载均衡器服务。" }, { "id": "Note: It might take up to 5 minutes for your ALB to be fully deployed.", "translation": "注:ALB 可能需要 5 分钟才能完全部署。" }, { "id": "Number", "translation": "数量" }, { "id": "Number Fields", "translation": "数字字段" }, { "id": "Number of workers was not specified. Creating cluster with {{.DefaultWorkerNum}} worker nodes.", "translation": "工作程序数量未指定。使用 {{.DefaultWorkerNum}} 个工作程序节点创建集群。" }, { "id": "Number of workers was not specified. Using default: {{.DefaultWorkerNum}}", "translation": "工作程序数量未指定。使用缺省值:{{.DefaultWorkerNum}}" }, { "id": "OCP Supported", "translation": "支持 OCP" }, { "id": "OS", "translation": "操作系统" }, { "id": "One NLB IP address. To see NLB IPs associated with the host name, run '{{.Command}}'.", "translation": "一个 NLB IP 地址。要查看与主机名关联的 NLB IP,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "One or more NLB IP addresses. To see load balancer IPs, run '{{.Command}}'.", "translation": "一个或多个 NLB IP 地址。要查看负载均衡器 IP,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Only the {{.MessageFilter}} and {{.LevelFilter}} filters are supported when specifying {{.LogType}} log type.", "translation": "仅支持 {{.MessageFilter}} 和 {{.LevelFilter}} 过滤器于指定 {{.LogType}} 日志类型时。" }, { "id": "Only version 1.0.0 is supported.", "translation": "仅支持 V1.0.0。" }, { "id": "OpenShift Default", "translation": "OpenShift 缺省值" }, { "id": "OpenVPN Server Port", "translation": "OpenVPN 服务器端口" }, { "id": "Operating System", "translation": "操作系统" }, { "id": "Operation cancelled", "translation": "已取消操作" }, { "id": "Option", "translation": "选项" }, { "id": "Optional. Specify one or more cluster level preview features.", "translation": "可选。 指定一个或多个集群级别预览功能。" }, { "id": "Optional. Specify one or more security group IDs to apply to all workers on the cluster. To apply the IBM-created 'kube-clusterID', use '--cluster-security-group cluster'. If no value is specified, the 'kube-clusterID' and VPC security groups are applied by default.", "translation": "可选。 请指定一个或多个安全组标识,以应用于集群上所有工作程序。 要应用 IBM 创建的“kube-clusterID”,请使用“---cluster-security-group cluster”。 如果未指定任何值,那么缺省情况下将应用“kube-clusterID”和 VPC 安全组。" }, { "id": "Optional. Specify up to five security group IDs to apply to all workers in the worker pool.", "translation": "可选。 指定多达 5 个安全组标识以应用于工作程序池中的所有工作程序。" }, { "id": "Org", "translation": "组织" }, { "id": "Other Commands", "translation": "其他命令" }, { "id": "Owner", "translation": "所有者" }, { "id": "PARAMETERS:", "translation": "参数:" }, { "id": "PROXY protocol", "translation": "PROXY 协议" }, { "id": "PV", "translation": "PV" }, { "id": "PVC", "translation": "PVC" }, { "id": "Parameter Name", "translation": "参数名称" }, { "id": "Parameter Value", "translation": "参数值" }, { "id": "Parameters", "translation": "参数" }, { "id": "Params set successfully for configuration {{.Config}} and assignments successfully updated to latest configuration version.", "translation": "已为配置 {{.Config}} 成功设置了参数,并且已将分配成功更新为最新配置版本。" }, { "id": "Params set successfully for configuration {{.Config}}.", "translation": "已为配置 {{.Config}} 成功设置参数。" }, { "id": "Passing installation options is not valid for {{.Addon}}.", "translation": "传递安装选项对于 {{.Addon}} 无效。" }, { "id": "Path", "translation": "路径" }, { "id": "Path for the custom metric file. See https://ibm.biz/iks-ingress-custom-metrics for more details.", "translation": "定制度量文件的路径。 有关更多详细信息,请参阅 https://ibm.biz/iks-ingress-custom-metrics。" }, { "id": "Paths", "translation": "路径" }, { "id": "Pending State", "translation": "暂挂状态" }, { "id": "Pending Version", "translation": "暂挂版本" }, { "id": "Permitted values for --{{.FlagName}}: {{.ValidValues}}", "translation": "--{{.FlagName}} 允许的值:{{.ValidValues}}" }, { "id": "Persist the secret in the cluster so that it cannot be deleted.", "translation": "将密钥持久存储在集群中,以便无法将其删除。" }, { "id": "Persisted", "translation": "已持久存储" }, { "id": "Placement", "translation": "放置" }, { "id": "Pod Subnet", "translation": "Pod 子网" }, { "id": "Pod network interface selection method", "translation": "Pod 网络接口选择方法" }, { "id": "Pod subnet", "translation": "Pod 子网" }, { "id": "Policy", "translation": "策略" }, { "id": "Pool ID", "translation": "池标识" }, { "id": "Pool Name", "translation": "池名称" }, { "id": "Port", "translation": "端口" }, { "id": "Pre-defined storage class parameters", "translation": "预定义的存储类参数" }, { "id": "Prevent the creation of a portable subnet when creating the cluster. By default, both a public and a private portable subnet are created on the associated VLAN, and this flag prevents that behavior. To add a subnet to the cluster later, run '{{.Command}}'.", "translation": "在创建集群时,阻止创建便携式子网。缺省情况下,公共和专用便携式子网都在关联的 VLAN 上创建,该标志可以阻止这种行为。要在稍后将子网添加到集群,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Primary", "translation": "主" }, { "id": "Primary IP", "translation": "主 IP" }, { "id": "Primary Storage", "translation": "主存储器" }, { "id": "Prints the command output in JSON format.", "translation": "以 JSON 格式打印命令输出。" }, { "id": "Prints the command output in the provided format and skips kubeconfig merges.", "translation": "以提供的格式打印命令输出,并跳过 kubeconfig 合并。" }, { "id": "Prints the command output in the provided format.", "translation": "以提供的格式打印命令输出。" }, { "id": "Prints the command output in the provided format. If you do not include the provider flag, only {{.classic}} clusters are returned.", "translation": "以提供的格式打印命令输出。如果未包含提供程序标志,那么仅会返回 {{.classic}} 集群。" }, { "id": "Private IP", "translation": "专用 IP" }, { "id": "Private Service Endpoint URL", "translation": "专用服务端点 URL" }, { "id": "Private VLAN", "translation": "专用 VLAN" }, { "id": "Processing failed for {{.WorkerID}}.", "translation": "处理 {{.WorkerID}} 失败。" }, { "id": "Processing on {{.WorkerID}} complete.", "translation": "{{.WorkerID}} 处理完成。" }, { "id": "Processing {{.WorkerID}}...", "translation": "正在处理 {{.WorkerID}}..." }, { "id": "Profile", "translation": "概要文件" }, { "id": "Protocol", "translation": "协议" }, { "id": "Provide a file that contains input parameters in YAML format.", "translation": "提供包含 YAML 格式的输入参数的文件。" }, { "id": "Provide a name for Satellite storage assignment.", "translation": "提供 Satellite 存储器分配的名称。" }, { "id": "Provide a name for the Satellite configuration version.", "translation": "提供 Satellite 配置版本的名称。" }, { "id": "Provide a name for the Satellite configuration.", "translation": "提供 Satellite 配置的名称。" }, { "id": "Provide a name for the custom storage class.", "translation": "提供定制存储类的名称。" }, { "id": "Provide a name for the endpoint.", "translation": "提供端点的名称。" }, { "id": "Provide a name of the Satellite cluster group.", "translation": "提供 Satellite 集群组的名称。" }, { "id": "Provide a new name for the Satellite configuration.", "translation": "为 Satellite 配置提供新名称。" }, { "id": "Provide a new name for the Satellite storage assignment.", "translation": "为 Satellite 存储器分配提供新名称。" }, { "id": "Provide a new name for the endpoint.", "translation": "为端点提供新名称。" }, { "id": "Provide a new name of the Satellite subscription.", "translation": "提供 Satellite 预订的新名称。" }, { "id": "Provide a script file name to update.", "translation": "提供要更新的脚本文件名。" }, { "id": "Provide an updated value for at least one option, and try again.", "translation": "针对至少一个选项提供更新的值,然后重试," }, { "id": "Provide both '--{{.KMSFlagName}}' and '--{{.CRKFlagName}}' flags, or omit both. You cannot provide only one of these flags.", "translation": "请同时提供“--{{.KMSFlagName}}”和“--{{.CRKFlagName}}”标志,或者同时省略。不能仅提供其中一个标志。" }, { "id": "Provide the URL of the remote repository to use for the Satellite subscription. Strategy: GitOps.", "translation": "提供要用于 Satellite 预订的远程存储库的 URL。 策略:GitOps。" }, { "id": "Provide the authentication secret required to connect to the remote repository. See {{.DocURL}} for details. Strategy: GitOps.", "translation": "提供连接到远程存储库所需的认证私钥。 有关详细信息,请参阅 {{.DocURL}}。 策略:GitOps。" }, { "id": "Provide the authentication secret required to connect to the remote repository. Strategy: GitOps.", "translation": "提供连接到远程存储库所需的认证私钥。 策略:GitOps。" }, { "id": "Provide the name or ID of a Satellite subscription. To list subscriptions, run 'ibmcloud sat subscription ls'.", "translation": "提供 Satellite 预订的名称或标识。 要列出预订,请运行“ibmcloud sat subscription ls”。" }, { "id": "Provide the path to the repository files or release assets in the remote repository to use for the Satellite subscription. Strategy: GitOps.", "translation": "提供远程存储库中要用于 Satellite 预订的存储库文件或发布资产的路径。 策略:GitOps。" }, { "id": "Provide the port that the destination resource listens on for incoming requests. Make sure that the port matches the destination protocol.", "translation": "提供目标资源侦听入局请求的端口。 确保端口与目标协议匹配。" }, { "id": "Provide the protocol that the source uses to connect the destination resource. See {{.URL}}.", "translation": "提供源用于连接目标资源的协议。 请参阅 {{.URL}}。" }, { "id": "Provider", "translation": "提供程序" }, { "id": "Provider Credentials", "translation": "提供程序凭证" }, { "id": "Provider Region", "translation": "提供程序区域" }, { "id": "Provider must be of type 'akamai-ext' or 'cloudflare-ext'.", "translation": "提供程序的类型必须为“akamai-ext”或“cloudflare-ext”。" }, { "id": "Public", "translation": "公共" }, { "id": "Public Gateway ID", "translation": "公共网关标识" }, { "id": "Public Gateway Name", "translation": "公共网关名称" }, { "id": "Public IP", "translation": "公共 IP" }, { "id": "Public Service Endpoint URL", "translation": "公共服务端点 URL" }, { "id": "Public VLAN", "translation": "公共 VLAN" }, { "id": "Pull Secrets", "translation": "提取密钥" }, { "id": "Quota", "translation": "配额" }, { "id": "Ready", "translation": "就绪" }, { "id": "Ready for deployments", "translation": "准备好用于部署" }, { "id": "Reapplies default security group rules that do not exist. Does not delete any preexisting rules.", "translation": "重新应用不存在的缺省安全组规则。 不删除任何预先存在的规则。" }, { "id": "Reason For Delete", "translation": "删除的原因" }, { "id": "Rebalance a worker pool in a cluster. Rebalancing adds worker nodes so that the worker pool has the same number of nodes per zone that you specified.", "translation": "重新平衡集群中的工作程序池。重新平衡添加的工作程序节点,以便每个区域的节点数与您指定的相同。" }, { "id": "Rebalancing pool {{.Pool}} in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在重新平衡池 {{.Pool}}(集群 {{.Cluster}} 中)..." }, { "id": "Reboot worker?", "translation": "重新引导工作程序?" }, { "id": "Reboot workers?", "translation": "重新引导工作程序?" }, { "id": "Reclaim", "translation": "回收" }, { "id": "Records", "translation": "记录" }, { "id": "Refresh the API servers for cluster {{.Cluster}}?", "translation": "刷新集群 {{.Cluster}} 的 API 服务器?" }, { "id": "Refresh the logging configuration for a cluster.", "translation": "刷新集群的日志记录配置。" }, { "id": "Refreshing API server(s) for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在刷新集群 {{.Cluster}} 的 API 服务器..." }, { "id": "Refreshing logging configuration for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在刷新集群 {{.Cluster}} 的日志记录配置..." }, { "id": "Regenerate the certificate and secret for an NLB subdomain.", "translation": "重新生成 NLB 子域的证书和密钥。" }, { "id": "Regenerate the certificate for an Ingress domain.", "translation": "为入口域重新生成证书。" }, { "id": "Regenerating NLB subdomain certificate and secret...", "translation": "正在重新生成 NLB 子域证书和密钥..." }, { "id": "Regenerating domain certificate and secret...", "translation": "正在重新生成域证书和私钥..." }, { "id": "Region", "translation": "区域" }, { "id": "Region/Zone", "translation": "区域/专区" }, { "id": "Region:", "translation": "区域:" }, { "id": "Register a webhook in a cluster.", "translation": "在集群中注册 Webhook。" }, { "id": "Register an IBM Cloud Secrets Manager instance to a cluster.", "translation": "将 IBM Cloud Secrets Manager 实例注册到集群。" }, { "id": "Register and manage clusters for use with Satellite configurations.", "translation": "注册和管理集群以用于 Satellite 配置。" }, { "id": "Registering a subdomain for control plane hosts...", "translation": "正在注册控制面板主机的子域..." }, { "id": "Reload the workers by running either 'ibmcloud ks worker reload' or 'ibmcloud ks worker update'.", "translation": "通过运行“ibmcloud ks worker reload”或“ibmcloud ks worker update”来重新装入工作程序。" }, { "id": "Reload worker?", "translation": "重新装入工作程序?" }, { "id": "Reload workers?", "translation": "重新装入工作程序?" }, { "id": "Reloading workers for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在重新装入集群 {{.Cluster}} 的工作程序..." }, { "id": "Remove a Satellite Config key. Any cluster that still uses this key cannot connect to Satellite Config.", "translation": "除去 Satellite 配置密钥。 仍使用此密钥的任何集群都无法连接到 Satellite 配置。" }, { "id": "Remove a Satellite cluster group, which unsubscribes clusters and deletes the Kubernetes resources that were managed by the group's subscriptions.", "translation": "如果 Satellite 集群组取消预订集群并且删除组预订所管理的 Kubernetes 资源,将该集群组删除。" }, { "id": "Remove a Satellite configuration version.", "translation": "移除 Satellite 配置版本。" }, { "id": "Remove a Satellite configuration. All associated subscriptions must be removed first. All versions are deleted. Back up any resource definitions that you want to keep.", "translation": "除去 Satellite 配置。 必须先除去所有关联的预订。 删除所有版本。 备份要保留的任何资源定义。" }, { "id": "Remove a Satellite storage assignment. The Kubernetes resources are deleted from all of the clusters in your Satellite location, but the configuration remains.", "translation": "移除 Satellite 存储器分配。从 Satellite 位置的所有集群中删除 Kubernetes 资源,但是保留配置。" }, { "id": "Remove a Satellite storage configuration.", "translation": "移除 Satellite 存储器配置" }, { "id": "Remove a Satellite subscription. The Kubernetes resources are no longer deployed to your clusters.", "translation": "移除 Satellite 预订。 Kubernetes 资源不再部署到集群。" }, { "id": "Remove a cluster registration. The cluster is no longer subscribed to a Satellite configuration, but the cluster and its existing resources still run.", "translation": "除去集群注册。 集群不再预订 Satellite 配置,但集群及其现有资源仍在运行。" }, { "id": "Remove a host from a Satellite location.", "translation": "从 Satellite 位置中移除主机。" }, { "id": "Remove a load balancer host name from an NLB host name in a VPC cluster. The NLB host name still exists but no load balancers are associated with it.", "translation": "从 VPC 集群中的 NLB 主机名中移除负载均衡器主机名。NLB 主机名仍存在,但没有关联的负载均衡器。" }, { "id": "Remove a load balancer host name or IP address from a DNS record in a VPC cluster.", "translation": "从 VPC 集群的 DNS 记录中移除负载均衡器主机名或 IP 地址。" }, { "id": "Remove a worker node from a cluster.", "translation": "从集群中移除工作程序节点。" }, { "id": "Remove a worker pool from a cluster.", "translation": "从集群移除工作程序池。" }, { "id": "Remove a zone from one or more worker pools in a cluster.", "translation": "从集群中的一个或多个工作程序池移除区域。" }, { "id": "Remove all Kubernetes taints from all worker nodes in a worker pool.", "translation": "从工作程序池的所有工作程序节点中移除所有 Kubernetes 标记污点。" }, { "id": "Remove all custom Kubernetes labels from all worker nodes in a worker pool.", "translation": "从工作程序池的所有工作程序节点中移除所有定制 Kubernetes 标签。" }, { "id": "Remove all custom labels from worker pool '{{.WorkerPool}}'?", "translation": "要移除工作程序池“{{.WorkerPool}}”中的所有定制标签吗?" }, { "id": "Remove all log forwarding configurations.", "translation": "移除所有日志转发配置。" }, { "id": "Remove all taints on worker pool {{.WorkerPool}}?", "translation": "要移除工作程序池 {{.WorkerPool}} 上的所有标记污点吗?" }, { "id": "Remove an IBM Cloud service from a cluster by unbinding it from a Kubernetes namespace.", "translation": "通过从 Kubernetes 名称空间取消绑定 IBM Cloud 服务,从集群中移除该服务。" }, { "id": "Remove an Ingress ALB certificate from a cluster.", "translation": "从集群中移除 Ingress ALB 证书。" }, { "id": "Remove an Ingress domain from a cluster.", "translation": "从集群中移除入口域。" }, { "id": "Remove an Ingress secret from a cluster.", "translation": "从集群中移除 Ingress 密钥。" }, { "id": "Remove an NLB IP address from an NLB host name. If you remove all IPs from a host name, the host name still exists but no IPs are associated with it.", "translation": "从 NLB 主机名中移除 NLB IP 地址。如果从主机名中移除所有 IP,那么该主机名仍然存在,但是没有任何 IP 与其关联。" }, { "id": "Remove an NLB IP or load balancer host name from an NLB host name.", "translation": "从 NLB 主机名中移除 NLB IP 或负载均衡器主机名。" }, { "id": "Remove an external domain provider credential from the cluster.", "translation": "从集群中移除外部域提供程序凭证。" }, { "id": "Remove fields from an existing Ingress secret.", "translation": "从现有 Ingress 密钥中移除字段。" }, { "id": "Remove host {{.Host}} from location {{.Location}}?", "translation": "移除位置 {{.Location}} 中的主机 {{.Host}}?" }, { "id": "Remove subnets from a Satellite cluster's service endpoint allowlist.", "translation": "从 Satellite 集群的服务端点允许列表中除去子网。" }, { "id": "Remove subnets from a cluster's private service endpoint allowlist.", "translation": "从集群的专用服务端点允许列表中移除子网。" }, { "id": "Remove the PodSecurity admission configuration for a cluster's Kubernetes API server.", "translation": "移除集群的 Kubernetes API 服务器的 PodSecurity 许可配置。" }, { "id": "Remove the audit webhook configuration for a cluster's Kubernetes API server.", "translation": "移除集群的 Kubernetes API 服务器的审计 Webhook 配置。" }, { "id": "Remove the credentials that allow you to access the IBM Cloud classic infrastructure portfolio through your IBM Cloud account.", "translation": "移除允许您通过 IBM Cloud 帐户访问 IBM Cloud 经典基础架构产品服务组合的凭证。" }, { "id": "Remove warnings that are currently ignored by Ingress status for a cluster.", "translation": "除去集群的 Ingress 状态当前忽略的警告。" }, { "id": "Remove worker pool {{.Pool}}?", "translation": "要移除工作程序池 {{.Pool}} 吗?" }, { "id": "Remove worker?", "translation": "移除工作程序?" }, { "id": "Remove workers?", "translation": "移除工作程序?" }, { "id": "Remove your own portable subnet on a private VLAN from a classic cluster.", "translation": "从经典集群中移除您在专用 VLAN 上拥有的可移植子网。" }, { "id": "Removed cluster group '{{.ClusterGroup}}'.", "translation": "已移除集群组“{{.ClusterGroup}}”。" }, { "id": "Removes one or more clusters from your Satellite cluster group and deletes the Kubernetes resources that were managed by the group's subscriptions.", "translation": "移除 Satellite 集群组中的一个或多个集群,并删除组预订所管理的 Kubernetes 资源。" }, { "id": "Removing ALB Certificate...", "translation": "正在移除 ALB 证书..." }, { "id": "Removing Kubernetes API server audit webhook config for {{.Cluster}}...", "translation": "正在移除 {{.Cluster}} 的 Kubernetes API 服务器审计 Webhook 配置..." }, { "id": "Removing all custom labels from worker pool '{{.Pool}}' in cluster '{{.Cluster}}'...", "translation": "正在移除集群“{{.Cluster}}”中工作程序池“{{.Pool}}”中的所有定制标签..." }, { "id": "Removing all taints for worker pool {{.Pool}} in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在移除集群 {{.Cluster}} 中工作程序池 {{.Pool}} 的所有标记污点..." }, { "id": "Removing cluster {{.Cluster}}, persistent storage...", "translation": "正在移除集群 {{.Cluster}},持久性存储..." }, { "id": "Removing cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在移除集群 {{.Cluster}}..." }, { "id": "Removing credentials for region {{.Region}}...", "translation": "正在移除区域 {{.Region}} 的凭证..." }, { "id": "Removing host from location {{.Location}}...", "translation": "正在从位置 {{.Location}} 移除主机..." }, { "id": "Removing load balancer host name...", "translation": "正在移除负载均衡器主机名..." }, { "id": "Removing location {{.Controller}}...", "translation": "正在移除位置 {{.Controller}}..." }, { "id": "Removing worker {{.WorkerID}}...", "translation": "正在移除工作程序 {{.WorkerID}}..." }, { "id": "Rename a Satellite configuration.", "translation": "重命名 Satellite 配置。" }, { "id": "Replace the API key for all clusters in the specified region and targeted resource group. For more information, see 'http://ibm.biz/api-key'.", "translation": "替换指定的区域和目标资源组中所有集群的 API 密钥。 有关更多信息,请参阅“http://ibm.biz/api-key”。" }, { "id": "Replace worker node {{.Worker}}?", "translation": "要替换工作程序节点 {{.Worker}}?" }, { "id": "Replica configuration", "translation": "副本配置" }, { "id": "Replicas", "translation": "副本" }, { "id": "Request a snapshot of your logs at a specific point in time and store the logs in a Cloud Object Storage bucket.", "translation": "在特定时间点请求日志的快照,然后将日志存储在云对象存储器存储区中。" }, { "id": "Requested host not found", "translation": "找不到请求的主机" }, { "id": "Required", "translation": "必需" }, { "id": "Required for OpenShift clusters only. The CRN for the standard cloud object storage instance to back up the internal registry in your OpenShift cluster. To list the CRNs of your cloud object storage instances, run 'ibmcloud resource service-instances --long --service-name cloud-object-storage'.", "translation": "仅 OpenShift Cluster 必需。 用于在 OpenShift Cluster 中备份内部注册表的标准云对象存储器实例的 CRN。 要列出云对象存储器实例的 CRN,请运行“ibmcloud resource service-instances --long --service-name cloud-object-storage”。" }, { "id": "Required for provider types '{{.VPC}}' and '{{.VPCGen2}}': The ID of the VPC to list subnets for. To list VPC IDs, run '{{.Command}}'.", "translation": "提供程序类型“{{.VPC}}”和“{{.VPCGen2}}”所必需:要列出其子网的 VPC 的标识。要列出 VPC 标识,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Required for provider types '{{.VPC}}' and '{{.VPCGen2}}': The zone to list VPC subnets for. To list available zones, run '{{.Command}} --provider vpc-classic|vpc-gen2'.", "translation": "提供程序类型“{{.VPC}}”和“{{.VPCGen2}}”所必需:要列出其 VPC 子网的区域。要列出可用的区域,请运行“{{.Command}} --provider vpc-classic|vpc-gen2”。" }, { "id": "Reset account API key in region {{.Region}}?", "translation": "重新设置区域 {{.Region}} 中的帐户 API 密钥?" }, { "id": "Reset the key that the control plane uses to communicate with all of the hosts in the Satellite location. Then, run the script from this command to attach new hosts, and to remove and reattach all the existing hosts.", "translation": "重置控制平面用来与 Satellite 位置中所有主机通信的密钥。 然后,运行此命令中的脚本以连接新主机,并除去和重新连接所有现有主机。" }, { "id": "Reset the {{.K8sConfigMap}} ConfigMap to the default settings. The ConfigMap is deleted and re-deployed.", "translation": "将 {{.K8sConfigMap}} ConfigMap 重置为缺省设置。这将删除并重新部署 ConfigMap。" }, { "id": "Reset the {{.K8sConfigMap}} ConfigMap to the default settings?", "translation": "将 {{.K8sConfigMap}} ConfigMap 重置为缺省设置?" }, { "id": "Reset the {{.K8sConfigMap}} ConfigMap?", "translation": "重置 {{.K8sConfigMap}} ConfigMap?" }, { "id": "Resize the worker pool to the number of workers per zone that you specify.", "translation": "将工作程序池的大小调整为您指定的每个区域的工作程序数量。" }, { "id": "Resource", "translation": "资源" }, { "id": "Resource Group ID", "translation": "资源组标识" }, { "id": "Resource Group Name", "translation": "资源组名称" }, { "id": "Resource ID", "translation": "资源标识" }, { "id": "Resource data saved:", "translation": "已保存资源数据。" }, { "id": "Resource kind:", "translation": "资源种类:" }, { "id": "Resource migration warnings:", "translation": "资源迁移警告:" }, { "id": "Resource name:", "translation": "资源名称:" }, { "id": "Resource namespace:", "translation": "资源名称空间:" }, { "id": "Resources", "translation": "资源" }, { "id": "Restart a worker node.", "translation": "重新启动工作程序节点。" }, { "id": "Restart the cluster master nodes to apply new Kubernetes API configuration changes. Your worker nodes, apps, and resources are not modified and continue to run.", "translation": "重新启动集群主节点以应用新的 Kubernetes API 配置更改。工作程序节点、应用程序和资源未修改,并且继续运行。" }, { "id": "Restrict the command output to show configuration issues only.", "translation": "限制命令输出以仅显示配置问题。" }, { "id": "Restrict the command output to show package vulnerabilities only.", "translation": "限制命令输出以仅显示程序包漏洞。" }, { "id": "Retries", "translation": "重试次数" }, { "id": "Retrieve administrator certificates and PEM keys.", "translation": "检索管理员证书和 PEM 密钥。" }, { "id": "Retrieve the Calico network config with the Admin config.", "translation": "使用管理配置检索 Calico 网络配置。" }, { "id": "Retrieved suggested and required infrastructure permissions that are missing for account ID {{.AccountID}} with infrastructure access set up by {{.AccountType}}.", "translation": "检索到帐户标识 {{.AccountID}} 缺少的建议或必需的基础架构许可权,其基础架构访问权由 {{.AccountType}} 设置。" }, { "id": "Retrieving alb cert...", "translation": "正在检索 alb 证书..." }, { "id": "Retrieving alb {{.ALBID}}...", "translation": "正在检索 alb {{.ALBID}}..." }, { "id": "Retrieving automatic update status of application load balancer (ALB) pods in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在检索集群 {{.Cluster}} 中应用程序负载均衡器 (ALB) 仓的自动更新状态..." }, { "id": "Retrieving automatic update status of the Fluentd pods in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在检索集群“{{.Cluster}}”中 Fluentd 仓的自动更新..." }, { "id": "Retrieving automatic update status of your cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在检索集群 {{.Cluster}} 的自动更新状态..." }, { "id": "Retrieving autoscaling status for {{.ALBID}}...", "translation": "正在检索 {{.ALBID}} 的自动缩放状态..." }, { "id": "Retrieving cluster {{.Cluster}} and all its resources...", "translation": "正在检索集群 {{.Cluster}} 及其所有的资源..." }, { "id": "Retrieving cluster {{.Cluster}} logging configurations...", "translation": "正在检索集群 {{.Cluster}} 日志记录配置..." }, { "id": "Retrieving cluster {{.Cluster}} {{.LogSource}} logging configurations...", "translation": "正在检索集群 {{.Cluster}} {{.LogSource}} 日志记录配置..." }, { "id": "Retrieving cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在检索集群 {{.Cluster}}..." }, { "id": "Retrieving dedicated host pool {{.DedicatedHostPoolID}}...", "translation": "正在检索专用主机池 {{.DedicatedHostPoolID}}..." }, { "id": "Retrieving dedicated host {{.DedicatedHostID}}...", "translation": "正在检索专用主机 {{.DedicatedHostID}}..." }, { "id": "Retrieving health check monitor settings for NLB pods...", "translation": "正在检索 NLB pod 的运行状况检查监视器设置..." }, { "id": "Retrieving health check monitor statuses for NLB pods...", "translation": "正在检索 NLB pod 的运行状况检查监视器状态..." }, { "id": "Retrieving health check monitors for NLB pods in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在集群 {{.Cluster}} 中检索 NLB pod 的运行状况检查监视器..." }, { "id": "Retrieving host details...", "translation": "正在检索主机详细信息..." }, { "id": "Retrieving hosts...", "translation": "正在检索主机..." }, { "id": "Retrieving location subdomains...", "translation": "正在检索位置子域..." }, { "id": "Retrieving location...", "translation": "正在检索位置..." }, { "id": "Retrieving locations...", "translation": "正在检索位置..." }, { "id": "Retrieving log forwarding filter {{.Filter}} for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在检索日志转发过滤器 {{.Filter}}(在集群 {{.Cluster}} 中)..." }, { "id": "Retrieving service clusters...", "translation": "正在检索服务集群..." }, { "id": "Retrieving the log forwarding filters for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在检索集群 {{.Cluster}} 的日志转发过滤器..." }, { "id": "Retrieving worker pool {{.Pool}} from cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在检索工作程序池 {{.Pool}} 来自集群 {{.Cluster}} 的..." }, { "id": "Retrieving worker {{.WorkerID}}...", "translation": "正在检索工作程序 {{.WorkerID}}..." }, { "id": "Revision", "translation": "修订版" }, { "id": "Revision Upgrade Available", "translation": "修订版升级可用" }, { "id": "Rewrite scripts that call IBM Cloud Kubernetes Service plug-in commands. Legacy-structured commands are replaced with beta-structured commands.", "translation": "重写调用 IBM Cloud Kubernetes Service 插件命令的脚本。旧结构命令替换为 beta 结构命令。" }, { "id": "Rewrite the source file with the updated command structure.", "translation": "使用更新的命令结构来重写源文件。" }, { "id": "Roll back the Ingress ALB add-on to the previous build. All ALB pods in your cluster revert to their previously running state.", "translation": "将 Ingress ALB 附加组件回滚到先前构建。集群中的所有 ALB 仓都还原为其先前的运行状态。" }, { "id": "Rolling back update for all application load balancer (ALB) pods in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在回滚集群 {{.Cluster}} 中所有应用程序负载均衡器 (ALB) 仓的更新..." }, { "id": "Rollout Error Count", "translation": "转出错误计数" }, { "id": "Rollout Errors", "translation": "推广错误" }, { "id": "Rollout Success Count", "translation": "转出成功计数" }, { "id": "Rollout Successes", "translation": "推广成功" }, { "id": "Rotate the CA certificates of a cluster, which requires that you previously created CA certificates. Rotating invalidates the previous certificates and refreshes the API server of the cluster.", "translation": "循环使用集群的 CA 证书,这需要预先创建 CA 证书。循环将使先前证书失效并刷新集群的 API 服务器。" }, { "id": "Rotating the CA certificates invalidates the previous certificates and refreshes the cluster API server. Make sure that any tooling that relies on the previous certificates is updated. Are you sure you want to rotate CA certificates for cluster '{{.Cluster}}'?", "translation": "循环使用 CA 证书将使先前证书失效并刷新集群 API 服务器。确保更新依赖于先前证书的任何工具。是否确定要循环使用集群“{{.Cluster}}”的 CA 证书?" }, { "id": "Rotation Date", "translation": "轮换日期" }, { "id": "Router", "translation": "路由器" }, { "id": "Run '{{.Command}}' for more details on error status.", "translation": "运行“{{.Command}}”以获取关于错误状态的更多详细信息。" }, { "id": "Run '{{.Command}}' to determine the default version and try again.", "translation": "请运行“{{.Command}}”以确定缺省版本,然后重试。" }, { "id": "Run operations against a security group.", "translation": "对安全组运行操作。" }, { "id": "Run the following command to install the agent on a cluster:", "translation": "运行以下命令以在集群上安装代理程序:" }, { "id": "SSL Cert Secret Name", "translation": "SSL 证书密钥名称" }, { "id": "SSL Cert Status", "translation": "SSL 证书状态" }, { "id": "Satellite", "translation": "Satellite" }, { "id": "Satellite Location", "translation": "Satellite 位置" }, { "id": "Satellite connector {{.Name}} was successfully created with ID {{.ID}}", "translation": "已成功创建标识为 {{.ID}} 的 Satellite 连接器 {{.Name}}" }, { "id": "Search Kubernetes resources that are managed by Satellite.", "translation": "搜索由 Satellite 管理的 Kubernetes 资源。" }, { "id": "Search and view Kubernetes resources that are managed by a Satellite configuration.", "translation": "搜索和查看由 Satellite 配置管理的 Kubernetes 资源。" }, { "id": "Secondary Storage", "translation": "辅助存储器" }, { "id": "Secondary Storage Configuration", "translation": "辅助存储器配置" }, { "id": "Secondary Storage Configurations", "translation": "辅助存储器配置" }, { "id": "Secondary Storage Encrypted", "translation": "辅助存储器已加密" }, { "id": "Secondary storage options are available. To see them, run '{{.Command}}'.", "translation": "辅助存储器选项可用。 要查看它们,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Secret Group", "translation": "私钥组" }, { "id": "Secret Group ID of the IBM Cloud Secret Manager instance where the secrets are persisted.", "translation": "用于持久存储私钥的 IBM Cloud Secret Manager 实例的私钥组标识。" }, { "id": "Secret Name", "translation": "密钥名称" }, { "id": "Secret Namespace", "translation": "密钥名称空间" }, { "id": "Secret Parameters", "translation": "密钥参数" }, { "id": "Secret Status", "translation": "私钥状态" }, { "id": "Secret Type", "translation": "私钥类型" }, { "id": "See autoscaling status and configuration for Ingress ALBs.", "translation": "请参阅入口 ALB 的自动缩放状态和配置。" }, { "id": "See the worker pool that each worker belongs to.", "translation": "查看每个工作程序所属的工作程序池。" }, { "id": "Select one flag and run the command again.", "translation": "请选择一个标志,然后再次运行命令。" }, { "id": "Select the IBM Cloud region to manage your Satellite location from. Choose a region close to your on-prem data center for better performance. See {{.URL}}.", "translation": "选择要从中管理 Satellite 位置的 IBM Cloud 区域。 为了获得更佳的性能,请选择您的本地数据中心附近的区域。 请参阅 {{.URL}}。" }, { "id": "Self-link", "translation": "自链接" }, { "id": "Server", "translation": "服务器" }, { "id": "Server Type", "translation": "服务器类型" }, { "id": "Service", "translation": "服务" }, { "id": "Service Subnet", "translation": "服务子网" }, { "id": "Service subnet", "translation": "服务子网" }, { "id": "Set Kubernetes taints for all worker nodes in a worker pool. Taints prevent pods without matching tolerations from running on the worker nodes.", "translation": "为工作程序池中的所有工作程序节点设置 Kubernetes 标记污点。标记污点阻止无匹配容差的 pod 在工作程序节点上运行。" }, { "id": "Set a registered IBM Cloud Secrets Manager instance as the default. If an existing default instance exists, it is unset.", "translation": "将已注册的 IBM Cloud Secrets Manager 实例设置为缺省实例。 如果现有缺省实例存在,那么将取消设置该实例。" }, { "id": "Set a subdomain for the hosts assigned to the control plane in a Satellite location.", "translation": "设置 Satellite 位置中分配给控制平面的主机的子域。" }, { "id": "Set and enable the PodSecurity admission configuration for a cluster's Kubernetes API server.", "translation": "设置并启用集群的 Kubernetes API 服务器的 PodSecurity 许可配置。" }, { "id": "Set and manage subdomains for the hosts assigned to the control plane in a Satellite location.", "translation": "在 Satellite 位置中设置和管理分配给控制平面的主机的子域。" }, { "id": "Set and remove Kubernetes taints for all worker nodes in a worker pool.", "translation": "为工作程序池中的所有工作程序节点设置和移除 Kubernetes 标记污点。" }, { "id": "Set and remove custom Kubernetes labels for all worker nodes in a worker pool.", "translation": "为工作程序池中的所有工作程序节点设置和移除定制 Kubernetes 标签。" }, { "id": "Set and unset credentials that allow you to access the IBM Cloud classic infrastructure portfolio through your IBM Cloud account.", "translation": "设置和取消设置允许您通过 IBM Cloud 帐户访问 IBM Cloud 经典基础架构产品服务组合的凭证。" }, { "id": "Set credentials for Akamai.", "translation": "设置 Akamai 的凭证。" }, { "id": "Set credentials for Cloudflare.", "translation": "设置 Cloudflare 的凭证。" }, { "id": "Set credentials that allow you to access the IBM Cloud classic infrastructure portfolio through your IBM Cloud account.", "translation": "设置允许您通过 IBM Cloud 帐户访问 IBM Cloud 经典基础架构产品服务组合的凭证。" }, { "id": "Set custom Kubernetes labels for all worker nodes in a worker pool.", "translation": "为工作程序池中的所有工作程序节点设置定制 Kubernetes 标签。" }, { "id": "Set custom Kubernetes labels in the format 'key=value' for all the worker nodes in the worker pool. For multiple labels, repeat this flag. To keep any existing custom labels on the worker pool, include those labels with this flag.", "translation": "针对工作程序池中的所有工作程序节点,以“key=value”格式设置定制 Kubernetes 标签。对于多个标签,请重复此标志。要在工作程序池中保留任何现有定制标签,请将这些标签与此标志放在一起。" }, { "id": "Set the API endpoint for the service.", "translation": "为服务设置 API 端点。" }, { "id": "Set the IBM Cloud Secrets Manager instance as the default. If an existing default instance exists, it is unset.", "translation": "将 IBM Cloud Secrets Manager 实例设置为缺省实例。 如果现有缺省实例存在,那么将取消设置该实例。" }, { "id": "Set the audit webhook configuration for a cluster's Kubernetes API server. The webhook backend forwards API server audit logs to a remote server.", "translation": "设置集群的 Kubernetes API 服务器的审计 Webhook 配置。Webhook 后端将 API 服务器审计日志转发到远程服务器。" }, { "id": "Set the configuration and secret parameters of a Satellite storage configuration.", "translation": "设置 Satellite 存储器配置的配置和私钥参数。" }, { "id": "Set the network metadata in a specific zone for the given worker pools in a classic cluster.", "translation": "在经典集群中,为给定工作程序池在特定区域中设置网络元数据。" }, { "id": "Set the notification level. Accepted values are 'Normal' or 'Warning'. The default is 'Warning'.", "translation": "设置通知级别。接受的值为“Normal”或“Warning”。缺省值为“Warning”。" }, { "id": "Set this flag to 'cloud_pak' only if you use this cluster with a Cloud Pak that has an OpenShift entitlement.", "translation": "仅当将此集群与具有 OpenShift 权利的 CloudPak 一起使用时,才将此标志设置为“cloud_pak”。" }, { "id": "Set to 'true' to follow any redirects that are returned by the IP. This flag is valid only for type 'HTTP' or 'HTTPS'.", "translation": "设置为“true”以遵循 IP 返回的任何重定向。此标志仅对“HTTP”或“HTTPS”类型有效。" }, { "id": "Set to 'true' to not validate the certificate. This flag is valid only for type 'HTTP' or 'HTTPS'.", "translation": "设置为“true”以不验证证书。此标志仅对“HTTP”或“HTTPS”类型有效。" }, { "id": "Sets labels on all the workers in the worker pool.", "translation": "在工作程序池中的所有工作程序上设置标签。" }, { "id": "Sets taints on all the workers in the worker pool. Specify the Kubernetes taint in the format 'key=value:effect'. The 'key=value' is a pair such as 'env=prod' that you use to manage the worker node taint and matching pod tolerations. The 'effect' is a Kubernetes taint effect such as 'NoSchedule' that describes how the taint works.", "translation": "在工作程序池中的所有工作程序上设置标记污点。以“key=value:effect”格式指定 Kubernetes 标记污点。“key=value”是用于管理工作程序节点标记污点和匹配 pod 容差的对,例如,“env=prod”。“effect”是描述标记污点如何工作的 Kubernetes 标记污点效果,例如,“NoSchedule”。" }, { "id": "Setting Kubernetes API server PodSecurity config for {{.Cluster}}...", "translation": "正在为 {{.Cluster}} 设置 Kubernetes API 服务器 PodSecurity 配置..." }, { "id": "Setting Kubernetes API server audit webhook config for {{.Cluster}}...", "translation": "正在设置 {{.Cluster}} 的 Kubernetes API 服务器审计 Webhook 配置..." }, { "id": "Setting autoscaling configuration for {{.ALBID}}...", "translation": "正在设置 {{.ALBID}} 的自动缩放配置..." }, { "id": "Setting credentials for region {{.Region}}...", "translation": "正在设置区域 {{.Region}} 的凭证..." }, { "id": "Setting custom labels for worker pool '{{.Pool}}' in cluster '{{.Cluster}}'...", "translation": "正在设置集群“{{.Cluster}}”中工作程序池“{{.Pool}}”的定制标签..." }, { "id": "Setting size for pool {{.Pool}} in cluster {{.Cluster}} to {{.Size}}...", "translation": "正在将池 {{.Pool}}(集群 {{.Cluster}} 中)的大小设置为 {{.Size}}..." }, { "id": "Setting taints for worker pool {{.Pool}} in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在为集群 {{.Cluster}} 中的工作程序池 {{.Pool}} 设置标记污点..." }, { "id": "Setting the API endpoint to {{.Endpoint}}...", "translation": "正在将 API 端点设置为 {{.Endpoint}}..." }, { "id": "Setting the logsource to {{.Logsource}} because a logsource was not specified.", "translation": "将日志源设置为{{.Logsource}},因为没有指定日志源。" }, { "id": "Setting the port to {{.Port}} because one was not specified.", "translation": "将端口设置为{{.Port}},因为没有指定端口。" }, { "id": "Setting the protocol to {{.Protocol}} because a protocol was not specified.", "translation": "将协议设置为 {{.Protocol}},因为没有指定协议。" }, { "id": "Setting the type to {{.Type}} because a type was not specified.", "translation": "将类型设置为{{.Type}},因为没有指定类型。" }, { "id": "Setting the verify mode to {{.VerifyMode}} because a verify mode was not specified.", "translation": "将验证方式设置为 {{.VerifyMode}},因为没有指定验证方式。" }, { "id": "Setting the {{.Namespace }} namespace configuration because one was not specified.", "translation": "设置 {{.Namespace }} 名称空间配置,因为没有指定一个配置。" }, { "id": "Show IBM Cloud Secret Manager instances that were unregistered from the cluster.", "translation": "显示已从集群注销的 IBM Cloud Secret Manager 实例。" }, { "id": "Show additional cluster resources such as addons, VLANs, and subnets.", "translation": "显示其他集群资源,例如附加组件、VLAN 和子网。" }, { "id": "Show additional storage drives.", "translation": "显示其他存储驱动器。" }, { "id": "Show help", "translation": "显示帮助" }, { "id": "Show only regional datacenters.", "translation": "仅显示区域数据中心。" }, { "id": "Show only the versions for the specified container platform.", "translation": "仅显示指定容器平台的版本。" }, { "id": "Show only worker nodes that belong to the worker pool you specify.", "translation": "仅显示属于您指定的工作程序池的工作程序节点。" }, { "id": "Show secrets that were deleted from the cluster.", "translation": "显示已从集群中删除的私钥。" }, { "id": "Show the available worker node flavors in the zone for VPC.", "translation": "在 VPC 的区域中显示可用的工作程序节点机器类型。" }, { "id": "Show the logging configurations that match the configuration that you're viewing.", "translation": "显示与要查看的配置相匹配的日志记录配置。" }, { "id": "Show the logging filters that render previous filters obsolete.", "translation": "显示导致先前过滤器过时的日志记录过滤器。" }, { "id": "Show the reason for worker node deletion.", "translation": "显示工作程序节点删除原因。" }, { "id": "Show worker nodes that were deleted from the cluster.", "translation": "显示已从集群删除的工作程序节点。" }, { "id": "Silent. Return only the registration command in the output.", "translation": "静默。仅在输出中返回注册命令。" }, { "id": "Skip SSL Validation:", "translation": "跳过 SSL 验证:" }, { "id": "Skip adding RBAC roles. Include this option only if you manage your own Kubernetes RBAC roles. If you use IAM service access roles to manage all your RBAC users, do not include this option.", "translation": "跳过添加 RBAC 角色。仅当您管理自己的 Kubernetes RBAC 角色时才包含此选项。如果使用 IAM 服务访问角色管理您的所有 RBAC 用户,请勿包含此选项。" }, { "id": "Skip checking for infrastructure permissions before completing this action. Note that if you do not have the correct infrastructure permissions, this action might only partially succeed.", "translation": "在完成此操作之前,请跳过基础架构许可权检查。请注意,如果您没有正确的基础架构许可权,那么此操作可能仅部分成功。" }, { "id": "Skips checking of master health before initiating action.", "translation": "在启动操作之前跳过检查主节点运行状况。" }, { "id": "Skips validation of the org and space names when they are specified. This can result in a broken logging config if the values are invalid but will take less time to process.", "translation": "指定组织和空间名称时跳过对它们的验证。如果值无效,那么这可能会导致日志记录配置中断,但将花费较少的时间来处理。" }, { "id": "Some commands in the script are deprecated and don't have a replacement command. These commands are flagged in the script with '# WARNING' messages.", "translation": "脚本中的某些命令已不推荐使用,并且没有替换命令。在脚本中已使用“# WARNING”消息来标记了这些命令。" }, { "id": "Source", "translation": "源" }, { "id": "Space", "translation": "空间" }, { "id": "Specify a 'key=value' pair for configuration parameters. To see the configuration parameters in a storage template, run 'ibmcloud sat storage template get'.", "translation": "针对配置参数,指定“key=value”对。要查看存储器模板中的配置参数,请运行“ibmcloud sat storage template get”。" }, { "id": "Specify a 'key=value' pair for storage class parameters. To see the storage class parameters in a storage template, run 'ibmcloud sat storage template get'.", "translation": "为存储类参数指定“键 = 值”对。 要查看存储模板中的存储类参数,请运行“ibmcloud sat storage template get”。" }, { "id": "Specify a custom subnet CIDR to provide private IP addresses for pods. The subnet must be at least '/23' or larger. For more info, see {{.URL}}", "translation": "指定定制子网 CIDR 以便为 Pod 提供专用 IP 地址。子网必须至少为“/23”或更大值。有关更多信息,请参阅 {{.URL}}" }, { "id": "Specify a custom subnet CIDR to provide private IP addresses for pods. The subnet must be at least '/23' or larger. For more info, see {{.URL}}. Default value: '172.30.0.0/16'", "translation": "指定定制子网 CIDR 以便为 Pod 提供专用 IP 地址。 子网必须至少为“/23”或更大值。 有关更多信息,请参阅{{.URL}}。 缺省值:“172.30.0.0/16”" }, { "id": "Specify a custom subnet CIDR to provide private IP addresses for pods. This option is used only if you enable Red Hat CoreOS with the '--coreos-enabled' option. The subnet must be '/23' or larger. See {{.URL}}. Default value: '172.16.0.0/16", "translation": "指定定制子网 CIDR 来为 pod 提供专用 IP 地址。 仅当使用“--coreos-enabled”选项启用 Red Hat CoreOS 时,才会使用此选项。 子网必须为“/23”或更大。 请参阅 {{.URL}}。 缺省值:“172.16.0.0/16”" }, { "id": "Specify a custom subnet CIDR to provide private IP addresses for services. The subnet must be at least '/24' or larger. For more info, see {{.URL}} Default value: '172.21.0.0/16'", "translation": "指定定制子网 CIDR 以便为服务提供专用 IP 地址。子网必须至少为“/24”或更大值。有关更多信息,请参阅 {{.URL}} 缺省值:“172.21.0.0/16”" }, { "id": "Specify a custom subnet CIDR to provide private IP addresses for services. The subnet must be at least '/24' or larger. For more info, see {{.URL}}. Default value: '172.21.0.0/16'", "translation": "指定定制子网 CIDR 以便为服务提供专用 IP 地址。 子网必须至少为“/24”或更大值。 有关更多信息,请参阅{{.URL}}。 缺省值:“172.21.0.0/16”" }, { "id": "Specify a custom subnet CIDR to provide private IP addresses for services. This option is used only if you enable Red Hat CoreOS with the '--coreos-enabled' option. The subnet must be '/24' or larger. See {{.URL}}. Default value: '172.20.0.0/16'", "translation": "指定定制子网 CIDR 来为服务提供专用 IP 地址。 仅当使用“--coreos-enabled”选项启用 Red Hat CoreOS 时,才会使用此选项。 子网必须为“/24”或更大。 请参阅 {{.URL}}。 缺省值:“172.20.0.0/16”" }, { "id": "Specify a name for the ALB secret when it is created in the cluster. This value is required.", "translation": "在集群中创建 ALB 密钥时,指定其名称。该值是必需的。" }, { "id": "Specify a name for the Satellite location. Location names must start with a letter, can contain letters, numbers, periods (.), and hyphen (-), and must be less than 36 characters. Do not reuse names, even if the other location is deleted.", "translation": "指定 Satellite 位置的名称。 位置名必须以字母开头,可以包含字母、数字、句点 (.) 和连字符 (-),并且必须少于 36 个字符。 请勿复用名称,即使删除了其他位置也是如此。" }, { "id": "Specify a portable public or private IP address that is available on the 'vlan' and in the 'zone' of the ALB to be created or configured.", "translation": "指定要创建或配置的 ALB 的“vlan”上和“zone”中可用的可移植公共或专用 IP 地址。" }, { "id": "Specify a portable public or private IP address that is available on the 'vlan' and in the 'zone' of the ALB to be created or enabled.", "translation": "指定在要创建或启用的 ALB 的“vlan”和“zone”中可用的可移植公用或专用 IP 地址。" }, { "id": "Specify a provider. Available options are `classic`, `vpc-classic` and `vpc-gen2`.", "translation": "指定提供程序。 可用的选项包括:“classic”、“vpc-classic”和“vpc-gen2”。" }, { "id": "Specify a worker pool.", "translation": "指定工作程序池。" }, { "id": "Specify an add-on name to filter versions for.", "translation": "指定要为其过滤版本的附加组件名称。" }, { "id": "Specify an add-on version to display options for. If no version is specified, the default version's options are displayed.", "translation": "指定要显示其选项的附件组件版本。如果未指定版本,那么将显示缺省版本的选项。" }, { "id": "Specify an existing OpenShift entitlement for this cluster's worker nodes by providing your Red Hat account pull secret.", "translation": "通过提供 Red Hat 帐户拉取密钥,指定用于此集群的工作程序节点的现有 OpenShift 权利。" }, { "id": "Specify installation options for the add-on. If no parameters are specified, the default values are used. Review the available options with the 'ibmcloud ks cluster addon options' command.", "translation": "指定附加组件的安装选项。如果未指定任何参数,那么将使用缺省值。使用“ibmcloud ks cluster addon options”命令查看可用选项。" }, { "id": "Specify one or more worker IDs.", "translation": "指定一个或多个工作程序标识。" }, { "id": "Specify security group ID.", "translation": "指定安全组标识。" }, { "id": "Specify the ALB image version. To see supported image versions, run 'ibmcloud ks alb versions'.", "translation": "指定 ALB 镜像版本。要查看受支持的镜像版本,请运行“ibmcloud ks alb versions”。" }, { "id": "Specify the ALB image version. To see supported image versions, run '{{.Command}}'.", "translation": "指定 ALB 镜像版本。 要查看受支持的映像版本,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Specify the API version of the service that you want to use.", "translation": "指定要使用的服务的 API 版本。" }, { "id": "Specify the GitRef to use for the Satellite subscription. Strategy: GitOps.", "translation": "指定要用于 Satellite 预订的 GitRef。 策略:GitOps。" }, { "id": "Specify the IAM role for the service key. This flag does not work if you specify an existing key to use or for services that are not IAM-enabled, such as Cloud Foundry services.", "translation": "为服务密钥指定 IAM 角色。如果指定使用现有密钥,或对于未启用 IAM 的服务(如 Cloud Foundry 服务)指定现有密钥,那么此标志不起作用。" }, { "id": "Specify the IBM region to store the Satellite configuration data. Strategy: Direct Upload.", "translation": "指定用于存储 Satellite 配置数据的 IBM 区域。 策略:直接上载。" }, { "id": "Specify the ID of a Satellite storage assignment.", "translation": "指定 Satellite 存储器分配的标识。" }, { "id": "Specify the ID of a Satellite storage assignment. To find assignments, run 'ibmcloud sat storage assignment ls'.", "translation": "指定 Satellite 存储器分配的标识。 要查找分配,请运行“ibmcloud sat storage assignment ls”。" }, { "id": "Specify the ID of a Satellite storage assignment. To list available assignments, run 'ibmcloud sat storage assignment ls'.", "translation": "指定 Satellite 存储器分配的标识。 要列出可用分配,请运行“ibmcloud sat storage assignment ls”。" }, { "id": "Specify the ID of a container in an Kubernetes Service cluster. To find the ID of your container, run '{{.Command}}' and export the environment variable in the output. Then, run 'kubectl get pods' to list your pods, run 'kubectl describe pod <{{.PodName}}>', and find the 'Container ID' field for the container. Finally, remove the 'docker://' prefix from the ID before you use the container ID in this command.", "translation": "指定 Kubernetes Service 集群中容器的标识。要查找容器的标识,请运行“{{.Command}}”并在输出中导出环境变量。然后,运行“kubectl get pods”以列出仓,运行“kubectl describe pod <{{.PodName}}>”,并查找容器的“容器标识”字段。最后,在此命令中使用容器标识之前,从标识中移除“docker://”前缀。" }, { "id": "Specify the ID of the Satellite cluster for the assignment. To find the cluster ID, run 'ibmcloud oc cluster ls --provider satellite'.", "translation": "指定用于分配的 Satellite 集群的标识。 要查找集群标识,请运行“ibmcloud oc cluster ls --provider satellite”。" }, { "id": "Specify the ID of the Satellite cluster for the assignments. To get the cluster ID, run 'ibmcloud oc cluster ls --provider satellite'.", "translation": "指定用于分配的 Satellite 集群的标识。 要获取集群标识,请运行“ibmcloud oc cluster ls --provider satellite”。" }, { "id": "Specify the ID of the logging configuration.", "translation": "指定日志记录配置的标识。" }, { "id": "Specify the ID of the logging filter.", "translation": "指定日志记录过滤器的标识。" }, { "id": "Specify the ID of the service cluster for the assignment. To find the service cluster ID, run 'ibmcloud sat service ls --location '.", "translation": "指定用于分配的服务集群的标识。 要查找服务集群标识,请运行“ibmcloud sat service ls --location ”。" }, { "id": "Specify the ID of the service cluster for the assignments. To find the service cluster ID, run 'ibmcloud sat service ls --location '.", "translation": "指定用于分配的服务集群的标识。 要查找服务集群标识,请运行“ibmcloud sat service ls --location ”。" }, { "id": "Specify the ID of the {{.VLANType}}. To see available VLANs, run '{{.Command}}'.", "translation": "指定“{{.VLANType}}”的标识。要查看可用的 VLAN,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Specify the ID or name of the location that contains the configurations you want to list. To find available locations, run 'ibmcloud sat location ls'.", "translation": "指定包含要列出的配置的位置的标识或名称。 要查找可用位置,请运行“ibmcloud sat location ls”。" }, { "id": "Specify the IP address for each control plane host, in the format '--ip x.x.x.1 --ip x.x.x.2 --ip x.x.x.3'. For multizone clusters, use one IP address from each zone. To find the IP address, run 'ibmcloud sat host ls --location ' and look for 'Worker IP' for hosts lablled 'infrastructure'.", "translation": "指定每个控制平面主机的 IP 地址,格式为“--ip x.x.x.1 --ip x.x.x.2 --ip x.x.x.3”。 对于多区域集群,每个区域都使用一个 IP 地址。 要查找 IP 地址,请运行“ibmcloud sat host ls --location ”,并查找标记为“infrastructure”的主机的“工作程序 IP”。" }, { "id": "Specify the Kubernetes namespace.", "translation": "指定 Kubernetes 名称空间。" }, { "id": "Specify the Kubernetes or OpenShift version, including at least the major.minor version. If you do not include this flag, the default version is used. To see available versions, run '{{.Command}}'.", "translation": "指定 Kubernetes 或 OpenShift 版本,至少包含 major.minor 版本。如果未包含该标志,那么将使用缺省版本。要查看可用版本,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Specify the Kubernetes resource ID. To find Kubernetes resources, run 'ibmcloud sat resource ls'.", "translation": "指定 Kubernetes 资源标识。 要查找 Kubernetes 资源,请运行“ibmcloud sat resource ls”。" }, { "id": "Specify the Kubernetes version, including at least the major.minor version. If you do not include this flag, the default version is used. To see available versions, run '{{.Command}}'.", "translation": "指定 Kubernetes 版本,至少包含 major.minor 版本。如果未包含该标志,那么将使用缺省版本。要查看可用版本,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Specify the Satellite cluster name or ID. To find registered clusters, run 'ibmcloud sat cluster ls'.", "translation": "指定 Satellite 集群名称或标识。 要查找已注册的集群,请运行“ibmcloud sat cluster ls”。" }, { "id": "Specify the Satellite storage configuration for the assignment. to find configurations, run 'ibmcloud sat storage config ls'.", "translation": "指定用于分配的 Satellite 存储器配置。 要查找配置,请运行“ibmcloud sat storage config ls”。" }, { "id": "Specify the Satellite storage configuration template name. To list available storage configuration templates, run 'ibmcloud sat storage template ls'.", "translation": "指定 Satellite 存储器配置模板名称。要列出可用的存储器配置模板,请运行“ibmcloud sat storage template ls”。" }, { "id": "Specify the Satellite storage configuration template version. If you do not include this option, the default version is used. To list available storage configuration templates, run 'ibmcloud sat storage template ls'.", "translation": "指定 Satellite 存储器配置模板版本。 如果不包含此选项,那么将使用缺省版本。 要列出可用的存储器配置模板,请运行“ibmcloud sat storage template ls”。" }, { "id": "Specify the Satellite subscription ID or name. To find subscriptions, run 'ibmcloud sat cluster ls'.", "translation": "指定 Satellite 预订标识或名称。 要查找预订,请运行“ibmcloud sat cluster ls”。" }, { "id": "Specify the URL of the remote repository to use for the subscription. Strategy: GitOps.", "translation": "指定要用于预订的远程存储库的 URL。 策略:GitOps。" }, { "id": "Specify the absolute file path to collect logs from inside the container. To specify more than one path, use multiple flags, such as `-p path1 -p path2`. Required parameter when specifying 'application' for the log source. Wildcards such as '/var/log/*.log' are accepted but recursive globs such are '/var/log/**/test.log' are not.", "translation": "指定绝对文件路径,以便从容器内部收集日志。要指定多条路径,请使用多个标志,例如 `-p path1 -p path2`。指定日志源的“应用程序”时为必需参数。通配符,例如“/var/log/*.log”是可接受的,但是不接受递归 globs,例如“/var/log/**/test.log”。" }, { "id": "Specify the audit policy type.", "translation": "指定审计策略类型。" }, { "id": "Specify the certificate CRN.", "translation": "指定证书 CRN。" }, { "id": "Specify the cluster groups for the assignment. To find cluster groups, run 'ibmcloud sat group ls'.", "translation": "指定用于分配的集群组。 要查找集群组,请运行“ibmcloud sat group ls”。" }, { "id": "Specify the cluster name or ID to add to the cluster group. To list registered clusters, run 'ibmcloud sat cluster ls'.", "translation": "指定要添加到集群组的集群名称或标识。 要列出已注册的集群,请运行“ibmcloud sat cluster ls”。" }, { "id": "Specify the cluster name or ID.", "translation": "指定集群名称或标识。" }, { "id": "Specify the cluster name or ID. To list registered clusters, run 'ibmcloud sat cluster ls'.", "translation": "指定集群名称或标识。 要列出已注册的集群,请运行“ibmcloud sat cluster ls”。" }, { "id": "Specify the cluster name or ID. To list the clusters in your cluster group, run 'ibmcloud sat group get --group '.", "translation": "指定集群名称或标识。 要列出集群组中的集群,请运行“ibmcloud sat group get --group ”。" }, { "id": "Specify the cluster name or the ID. To list registered clusters, run 'ibmcloud sat cluster ls'.", "translation": "指定集群名称或标识。 要列出已注册的集群,请运行“ibmcloud sat cluster ls”。" }, { "id": "Specify the containers that you want to collect logs for. To specify more than one path, use multiple flags, such as '-C container1 -C container2'. This option is required for the 'application' log source. If not provided, logs are collected from all containers from the application log paths passed in.", "translation": "指定要为其收集日志的容器。 要指定多条路径,请使用多个标志,例如“-C container1 -C container2”。 此选项是“application”日志源必需的。 如果未提供,那么将从传递的应用程序日志路径中的所有容器收集日志。" }, { "id": "Specify the desired number of workers per zone in this worker pool.", "translation": "指定在该工作程序池中每个区域所期望的工作程序数量。" }, { "id": "Specify the destination's protocol. If you do not specify this option, the destination protocol is inherited from the source protocol.", "translation": "指定目标的协议。 如果未指定此选项,那么将从源协议继承目标协议。" }, { "id": "Specify the file path for the configuration version file.", "translation": "指定配置版本文件的文件路径。" }, { "id": "Specify the maximum number of history entries to return.", "translation": "指定要返回的最大历史记录条目数。" }, { "id": "Specify the maximum number of resource entries for the search to return.", "translation": "指定要返回的搜索的最大资源条目数。" }, { "id": "Specify the migration type.", "translation": "指定迁移类型。" }, { "id": "Specify the name of a Satellite location. To list available locations, run 'ibmcloud sat location ls'. This option cannot be used by service administrator.", "translation": "指定 Satellite 位置的名称。 要列出可用位置,请运行“ibmcloud sat location ls”。 此选项不能由服务管理员使用。" }, { "id": "Specify the name of a Satellite storage class.", "translation": "指定 Satellite 存储类的名称。" }, { "id": "Specify the name of the IBM Cloud Object Storage bucket to store your Satellite location control plane data. Otherwise, a new bucket is created for you.", "translation": "指定用于存储 Satellite 位置控制平面数据的 IBM Cloud Object Storage 存储区的名称。 否则,将为您创建新的存储区。" }, { "id": "Specify the name of the cluster that you want to register", "translation": "指定要注册的集群的名称" }, { "id": "Specify the name of the configuration to use for the subscription. To find available configurations, run 'ibmcloud sat config ls'.", "translation": "指定要用于预订的配置的名称。 要查找可用配置,请运行“ibmcloud sat config ls”。" }, { "id": "Specify the name of the operating system.", "translation": "指定操作系统的名称。" }, { "id": "Specify the name of the service instance. To see a list of available service instances, run '{{.Command1}}' for Cloud Foundry services, or '{{.Command2}}' for IAM-enabled services.", "translation": "指定服务实例的名称。要查看可用服务实例的列表,请针对 Cloud Foundry 服务运行“{{.Command1}}”,或者针对启用 IAM 的服务运行“{{.Command2}}”。" }, { "id": "Specify the name of the storage configuration for the custom storage class. To list Satellite storage configurations, run 'ibmcloud sat storage config ls'.", "translation": "指定定制存储类的存储器配置的名称。 要列出 Satellite 存储器配置,请运行“ibmcloud sat storage config ls”。" }, { "id": "Specify the name of the storage configuration.", "translation": "指定存储器配置的名称。" }, { "id": "Specify the name or GUID of an existing service key. If you define a service key, you cannot set the '--role' option at the same time.", "translation": "指定现有服务密钥的名称或 GUID。如果您定义服务密钥,那么不能同时设置“--role”选项。" }, { "id": "Specify the name or ID of a Satellite cluster group. To list available cluster groups, run 'ibmcloud sat group ls'.", "translation": "指定 Satellite 集群组的名称或标识。 要列出可用集群组,请运行“ibmcloud sat group ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of a Satellite cluster group. To list registered clusters, run 'ibmcloud sat cluster ls'.", "translation": "指定 Satellite 集群组的名称或标识。 要列出已注册的集群,请运行“ibmcloud sat cluster ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of a Satellite configuration. To list available configurations, run 'ibmcloud sat config ls'.", "translation": "指定 Satellite 配置的名称或标识。 要列出可用配置,请运行“ibmcloud sat config ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of a Satellite storage configuration. To list Satellite storage configurations, run 'ibmcloud sat storage config ls'.", "translation": "指定 Satellite 存储器配置的名称或标识。 要列出 Satellite 存储器配置,请运行“ibmcloud sat storage config ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of a Satellite storage configuration. To list available configurations, run 'ibmcloud sat storage config ls'.", "translation": "指定 Satellite 存储器配置的名称或标识。 要列出可用配置,请运行“ibmcloud sat storage config ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of a Satellite storage configuration. To list available storage configurations, run 'ibmcloud sat storage config ls'.", "translation": "指定 Satellite 存储器配置的名称或标识。 要列出可用存储器配置,请运行“ibmcloud sat storage config ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of a Satellite subscription. To list subscriptions, run 'ibmcloud sat subscription ls'.", "translation": "指定 Satellite 预订的名称或标识。 要列出预订,请运行“ibmcloud sat subscription ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of the Satellite configuration version. To list versions in your configuration, run 'ibmcloud sat config get --config '.", "translation": "指定 Satellite 配置版本的名称或标识。 要列出配置中的版本,请运行“ibmcloud sat config get --config ”。" }, { "id": "Specify the name or ID of the Satellite configuration. To list available configurations, run 'ibmcloud sat config ls'.", "translation": "指定 Satellite 配置的名称或标识。 要列出可用配置,请运行“ibmcloud sat config ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of the cluster groups to subscribe to your configuration. To find available cluster groups, run 'ibmcloud sat group ls'.", "translation": "指定要预订配置的集群组的名称或标识。 要查找可用集群组,请运行“ibmcloud sat group ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of the endpoint. To find a list of all endpoints, run 'ibmcloud sat endpoint ls'.", "translation": "指定端点的名称或标识。 要查找所有端点的列表,请运行“ibmcloud sat endpoint ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of the registered cluster that the Kubernetes resource runs in. To find registered clusters, run 'ibmcloud sat cluster ls'.", "translation": "指定在其中运行 Kubernetes 资源的已注册集群的名称或标识。 要查找已注册的集群,请运行“ibmcloud sat cluster ls”。" }, { "id": "Specify the name or ID of the storage configuration. To list Satellite storage configurations, run 'ibmcloud sat storage config ls'.", "translation": "指定存储器配置的名称或标识。 要列出 Satellite 存储器配置,请运行“ibmcloud sat storage config ls”。" }, { "id": "Specify the new cluster groups for the assignment. To list available groups, run 'ibmcloud sat group ls'.", "translation": "指定用于分配的新集群组。 要列出可用组,请运行“ibmcloud sat group ls”。" }, { "id": "Specify the new cluster groups to subscribe to your configuration.", "translation": "指定要预订配置的新集群组。" }, { "id": "Specify the path to a JSON file on your local machine that has the credentials of the infrastructure provider for the Satellite location. The credential format is provider-specific. See {{.URL}}.", "translation": "对 Satellite 位置指定本地机器上具有基础架构提供程序凭证的 JSON 文件的路径。 凭证格式是特定于提供者的。 请参阅 {{.URL}}。" }, { "id": "Specify the public or private VLAN ID.", "translation": "指定公共或专用 VLAN 标识。" }, { "id": "Specify the region in the infrastructure provider where you plan to create the hosts for the Satellite location. If you include this option, you must also include the '--provider' option.", "translation": "指定基础架构提供程序中您计划在其中为 Satellite 位置创建主机的区域。 如果包含此选项,那么还必须包含“--provider”选项。" }, { "id": "Specify the region to target.", "translation": "指定目标区域。" }, { "id": "Specify the server name indicator, if you specify a 'tls' or 'https' source protocol and want a separate hostname to be added to the TLS handshake.", "translation": "如果指定“tls”或“https”源协议并希望将单独的主机名添加到 TLS 握手,请指定服务器名称指示符。" }, { "id": "Specify the size of the portable subnet. The size must be one of {{.SizeList}}.", "translation": "指定便携式子网的大小。大小必须是 {{.SizeList}} 中的一个。" }, { "id": "Specify the storage template name. To list available storage templates, run 'ibmcloud sat storage template ls'.", "translation": "指定存储器模板名称。要列出可用的存储器模板,请运行“ibmcloud sat storage template ls”。" }, { "id": "Specify the storage template version. To list available storage templates, run 'ibmcloud sat storage template ls'.", "translation": "指定存储器模板版本。要列出可用的存储器模板,请运行“ibmcloud sat storage template ls”。" }, { "id": "Specify the subdomain name. To list existing subdomains, run 'ibmcloud sat location dns ls --location '.", "translation": "指定子域名。 要列出现有子域,请运行“ibmcloud sat location dns ls -- location ”。" }, { "id": "Specify the subnet CIDR.", "translation": "指定子网 CIDR。" }, { "id": "Specify the subnet ID.", "translation": "指定子网标识。" }, { "id": "Specify the type of ALB.", "translation": "指定 ALB 的类型。" }, { "id": "Specify the version of the add-on to install. If no version is specified, the default version is installed.", "translation": "指定要安装的附件组件版本。如果未指定版本,那么将安装缺省版本。" }, { "id": "Specify the volume ID. To list available volumes, run 'ibmcloud ks storage volume ls'.", "translation": "指定卷标识。要列出可用卷,请运行“ibmcloud ks storage volume ls”。" }, { "id": "Specify the volume attachment ID. To list available attachments, run 'ibmcloud ks storage attachment ls'.", "translation": "指定卷连接标识。要列出可用附件,请运行“ibmcloud ks storage attachment ls”。" }, { "id": "Specify the worker ID. To list available workers, run 'ibmcloud ks workers'.", "translation": "指定工作程序标识。要列出可用工作程序,请运行“ibmcloud ks workers”。" }, { "id": "Specify the zone for the worker pool in a multizone cluster. To list available zones, run '{{.Command}}'.", "translation": "在多区域集群中为工作程序池指定区域。要列出可用的区域,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Specify the zone for your location. For high availability, specify 3 zones for your location as '--ha-zone ZONE1_NAME --ha-zone ZONE2_NAME --ha-zone ZONE3_NAME'. The names of the zones must match exactly the names of the corresponding zones in your infrastructure provider where you plan to create hosts.", "translation": "指定位置的专区。 为了实现高可用性,为位置指定 3 个专区:“--ha-zone ZONE1_NAME --ha-zone ZONE2_NAME --ha-zone ZONE3_NAME”。 这些专区的名称必须与基础架构提供程序中您计划在其中创建主机的相应专区的名称完全匹配。" }, { "id": "Specify the zone to list available flavors for. To list available zones, run '{{.Command}}'.", "translation": "指定要列出其可用机器类型的区域。要列出可用的区域,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Specify this option to use the KMS public service endpoint. Otherwise the KMS private service endpoint is used.", "translation": "指定此选项以使用 KMS 公共服务端点。否则,将使用 KMS 专用服务端点。" }, { "id": "Specify where the destination resource runs, either in IBM Cloud ('cloud') or your Satellite location ('location').", "translation": "指定目标资源在 IBM Cloud(“cloud”)或 Satellite 位置(“location”)中的运行位置。" }, { "id": "Specify whether the cluster should run a single worker node or the default number of worker nodes. To create a single-node cluster, specify 'single-replica'. To create a default cluster with multiple worker nodes, specify 'highly-available'. The 'highly-available' option is applied by default.", "translation": "指定集群应运行单个工作程序节点还是缺省数量的工作程序节点。 要创建单节点集群,请指定“单个副本”。 要创建具有多个工作程序节点的缺省集群,请指定“高度可用”。 缺省情况下,将应用“高度可用”选项。" }, { "id": "Start Time", "translation": "开始时间" }, { "id": "Start a migration of your IBM Cloud Ingress configmap and resources to use with ALBs that run the Kubernetes Ingress image. This command does not change the image type of your ALBs. For more info, see {{.URL}}", "translation": "开始迁移 IBM Cloud Ingress 配置图和资源,以便与运行 Kubernetes Ingress 镜像的 ALB 配合使用。此命令不会更改 ALB 的镜像类型。有关更多信息,请参阅 {{.URL}}" }, { "id": "Starting the migration of Ingress components and resources in cluster {{.Cluster}} with type {{.MigrateType}}...", "translation": "正在通过类型 {{.MigrateType}} 开始迁移集群 {{.Cluster}} 中的 Ingress 组件和资源..." }, { "id": "Starting to remove Satellite connector {{.ID}} / {{.Name}}...", "translation": "正在开始除去 Satellite 连接器 {{.ID}} / {{.Name}}..." }, { "id": "State", "translation": "状况" }, { "id": "Status", "translation": "状态" }, { "id": "Storage", "translation": "存储" }, { "id": "Storage Class Name", "translation": "存储类名称" }, { "id": "Storage Class Parameters", "translation": "存储类参数" }, { "id": "Storage Management Commands", "translation": "存储管理命令" }, { "id": "Storage class {{.Class}} added to configuration {{.Config}} successfully.", "translation": "已成功将存储类 {{.Class}} 添加到配置 {{.Config}}。" }, { "id": "Storage configuration '{{.Name}}' was successfully created with ID '{{.ID}}'.", "translation": "已成功创建标识为“{{.ID}}”的存储器配置“{{.Name}}”。" }, { "id": "Storage configuration {{.Configuration}} was successfully removed.", "translation": "已成功移除存储器配置 {{.Configuration}}。" }, { "id": "Storage configuration {{.Configuration}} was successfully upgraded to the latest storage configuration version.", "translation": "存储配置 {{.Configuration}} 已成功升级到最新的存储配置版本。" }, { "id": "Strategy", "translation": "策略" }, { "id": "Subdomain", "translation": "子域" }, { "id": "Subdomain mappings", "translation": "子域映射" }, { "id": "Submitting log collection request for {{.LogType}} logs for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在提交 {{.LogType}} 日志的日志集合请求(在集群 {{.Cluster}} 中)..." }, { "id": "Subnet CIDR", "translation": "子网 CIDR" }, { "id": "Subnet VLANs", "translation": "子网 VLAN" }, { "id": "Subnets", "translation": "子网" }, { "id": "Subscription", "translation": "预订" }, { "id": "Subscription Count", "translation": "预订计数" }, { "id": "Subscription {{.Subscription}} could not be removed.", "translation": "无法移除预订 {{.Subscription}}。" }, { "id": "Subscription {{.Subscription}} could not be updated.", "translation": "无法更新预订 {{.Subscription}}。" }, { "id": "Subscription {{.Subscription}} identity could not be updated.", "translation": "无法更新预订 {{.Subscription}} 的身份。" }, { "id": "Subscription {{.Subscription}} identity was successfully updated.", "translation": "已成功更新预订 {{.Subscription}} 的身份。" }, { "id": "Subscription {{.Subscription}} was successfully created with ID {{.ID}}.", "translation": "已成功创建标识为 {{.ID}} 的预订 {{.Subscription}}。" }, { "id": "Subscription {{.Subscription}} was successfully removed.", "translation": "已成功移除预订 {{.Subscription}}。" }, { "id": "Subscription {{.Subscription}} was successfully updated.", "translation": "已成功更新预订 {{.Subscription}}。" }, { "id": "Subscriptions", "translation": "预订" }, { "id": "Supported Isolations", "translation": "受支持的隔离" }, { "id": "Supported Kubernetes Operating Systems", "translation": "受支持的 Kubernetes 操作系统" }, { "id": "Supported Kubernetes Range", "translation": "受支持的 Kubernetes 范围" }, { "id": "Supported OpenShift Range", "translation": "受支持的 OpenShift 范围" }, { "id": "Supported Openshift Operating Systems", "translation": "受支持的 Openshift 操作系统" }, { "id": "Supported for only Kubernetes clusters. Not supported for OpenShift clusters.", "translation": "仅受 Kubernetes Cluster 支持。不受 OpenShift Cluster 支持。" }, { "id": "Supports Virtual Workers", "translation": "支持虚拟工作程序" }, { "id": "TLS cert(s) provided for insecure remote server. Ignoring...", "translation": "为不安全的远程服务器提供了 TLS 证书。正在忽略..." }, { "id": "Target(s)", "translation": "目标" }, { "id": "Template Name", "translation": "模板名" }, { "id": "Template Status", "translation": "模板状态" }, { "id": "Template Version", "translation": "模板版本" }, { "id": "Test ALB deleted", "translation": "测试 ALB 已删除" }, { "id": "Test secret", "translation": "测试密钥" }, { "id": "Test subdomain", "translation": "测试子域" }, { "id": "Test subdomain unregistered", "translation": "测试子域已注销" }, { "id": "The '--{{.FlagName}}' flag is required and {{.Restriction}}.", "translation": "“--{{.FlagName}}”标志是必需的,并且为 {{.Restriction}}。" }, { "id": "The '--{{.FlagName}}' flag is required.", "translation": "“--{{.FlagName}}”标志是必需的。" }, { "id": "The '{{.Command}}' command is deprecated and will be removed.", "translation": "“{{.Command}}”命令已不推荐使用且将被移除。" }, { "id": "The '{{.Flag}}' flag for the '{{.Command}}' command is deprecated and was removed.", "translation": "“{{.Command}}”命令的“{{.Flag}}”标志已不推荐使用且已被移除。" }, { "id": "The ALB ID. To see available ALB IDs, run '{{.Command}}'.", "translation": "ALB 标识。要查看可用的 ALB 标识,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "The API endpoint for the service.", "translation": "服务的 API 端点。" }, { "id": "The API key of your IBM Cloud classic infrastructure account.", "translation": "IBM Cloud 经典基础架构帐户的 API 密钥。" }, { "id": "The API token.", "translation": "API 令牌。" }, { "id": "The Activity Tracker instance key.", "translation": "Activity Tracker 实例密钥。" }, { "id": "The BookInfo sample application for Istio.", "translation": "Istio 的 BookInfo 样本应用程序。" }, { "id": "The CRN for the IBM CIS instance.", "translation": "IBM CIS 实例的 CRN。" }, { "id": "The CRN of the IBM Cloud Secrets Manager instance.", "translation": "IBM Cloud Secrets Manager 实例的 CRN。" }, { "id": "The Calico network config flag does not support YAML output. To retrieve the Calico network config, remove the --yaml flag and run the command again.", "translation": "Calico 网络配置标志不支持 YAML 输出。要检索 Calico 网络配置,请移除 --yaml 标志,然后再次运行命令。" }, { "id": "The Cloud Object Storage endpoint for the bucket that you are storing your logs in. This value is required.", "translation": "要将日志存储在的存储区的云对象存储器端点。该值是必需的。" }, { "id": "The Container Scanner is no longer available. For more information, see {{.URL}}.", "translation": "容器扫描程序不再可用。有关更多信息,请参阅 {{.URL}}。" }, { "id": "The DNS provider type for subdomain registration.", "translation": "用于子域注册的 DNS 提供程序类型。" }, { "id": "The Fluentd pods in cluster {{.Cluster}} will be updated to the latest version.", "translation": "集群“{{.Cluster}}”中的 Fluentd 仓将自动更新到最新版本。" }, { "id": "The HMAC key for your Object Storage instance. This value is required.", "translation": "对象存储器实例的 HMAC 密钥。该值是必需的。" }, { "id": "The IBM Cloud HPCS Router Operator add-on for Red Hat OpenShift on IBM Cloud.", "translation": "用于 Red Hat OpenShift on IBM Cloud 的 IBM Cloud HPCS Router Operator 附加组件。" }, { "id": "The IBM Cloud Image Key Synchronizer add-on.", "translation": "IBM Cloud Image Key Synchronizer 附加组件。" }, { "id": "The IBM Cloud Kubernetes Service ALB OAuth Proxy add-on.", "translation": "IBM Cloud Kubernetes Service ALB OAuth 代理程序附加组件。" }, { "id": "The IBM Cloud Kubernetes Service Cluster Autoscaler.", "translation": "IBM Cloud Kubernetes Service 集群自动缩放器。" }, { "id": "The IBM Cloud Kubernetes Service Diagnostics and Debug Tool.", "translation": "IBM Cloud Kubernetes Service 诊断和调试工具。" }, { "id": "The IBM Cloud Kubernetes Service static route add-on.", "translation": "IBM Cloud Kubernetes Service 静态路由附加组件。" }, { "id": "The IBM Cloud Kubernetes Service web terminal.", "translation": "IBM Cloud Kubernetes Service Web 终端。" }, { "id": "The IBM Cloud VPC Block Storage CSI Driver.", "translation": "IBM Cloud VPC 块存储器 CSI 驱动程序。" }, { "id": "The IBM Cloud VPC File Storage CSI Driver.", "translation": "IBM Cloud VPC File Storage CSI 驱动程序。" }, { "id": "The IBM Cloud Worker Node Recovery add-on.", "translation": "IBM Cloud Worker Node Recovery 附加组件。" }, { "id": "The IBM Cloud account ID with the instance of IBM Log Analysis with LogDNA that you want to forward your Satellite logs to. This option is available only in select environments.", "translation": "具有您要将 Satellite 日志转发到的 IBM Log Analysis with LogDNA 实例的 IBM Cloud 帐户标识。此选项仅在选定的环境中可用。" }, { "id": "The IBM Cloud password.", "translation": "IBM Cloud 密码。" }, { "id": "The IBM Cloud region to manage your Satellite connector.", "translation": "用于管理 Satellite 连接器的 IBM Cloud 区域。" }, { "id": "The IBM Cloud service catalog.", "translation": "IBM Cloud 服务目录。" }, { "id": "The IBM Cloud user ID.", "translation": "IBM Cloud 用户标识。" }, { "id": "The ID of Satellite connector.", "translation": "Satellite 连接器的标识。" }, { "id": "The ID of a Satellite connector.", "translation": "Satellite 连接器的标识。" }, { "id": "The ID of the KMS instance to use for local disk encryption. To list available KMS instances, run 'ibmcloud ks kms instance ls'.", "translation": "用于本地磁盘加密的 KMS 实例的标识。要列出可用 KMS 实例,请运行“ibmcloud ks kms instance ls”。" }, { "id": "The ID of the VPC in which to create the worker nodes, which must match the VPC that the cluster is in. To list the cluster's VPC ID, run 'ibmcloud ks cluster get -c '. If this flag is not provided, then the worker pool defaults to the VPC ID of existing worker pools in the cluster.", "translation": "要在其中创建工作程序节点的 VPC 的标识,此标识必须匹配集群所在的 VPC。要列出集群的 VPC 标识,请运行“ibmcloud ks cluster get -c ”。如果未提供此标志,那么工作程序池缺省设置为集群中现有工作程序池的 VPC 标识。" }, { "id": "The ID of the VPC in which to create the worker nodes. To list available IDs, run 'ibmcloud ks vpcs'.", "translation": "要在其中创建工作程序节点的 VPC 的标识。要列出可用标识,请运行“ibmcloud ks vpcs”。" }, { "id": "The ID of the account that contains the KMS instance you want to use for local disk or secret encryption.", "translation": "包含要用于本地磁盘或私钥加密的 KMS 实例的帐户的标识。" }, { "id": "The ID of the dedicated host pool to add the dedicated host to. To list available dedicated host pools, run 'ibmcloud ks dedicated pool ls'.", "translation": "要在其中添加专用主机的专用主机池的标识。 要列出可用的专用主机池,请运行“ibmcloud ks dedicated pool ls”。" }, { "id": "The ID of the dedicated host pool to run your workers.", "translation": "要运行员工的专用主机池的标识。" }, { "id": "The ID of the dedicated host pool. To list available dedicated host pools, run 'ibmcloud ks dedicated pool ls'.", "translation": "专用主机池的标识。 要列出可用的专用主机池,请运行“ibmcloud ks dedicated pool ls”。" }, { "id": "The ID of the dedicated host. To list available dedicated hosts, run 'ibmcloud ks dedicated host ls'.", "translation": "专用主机的标识。 要列出可用的专用主机,请运行“ibmcloud ks dedicated host ls”。" }, { "id": "The ID of the dedicated host. To list available dedicated hosts, run 'ibmcloud ks dedicated host ls'. ", "translation": "专用主机的标识。 要列出可用的专用主机,请运行“ibmcloud ks dedicated host ls”。 " }, { "id": "The ID of the root key in your KMS instance to use for local disk encryption. To list available root keys, run 'ibmcloud ks kms crk ls --instance-id '.", "translation": "用于本地磁盘加密的 KMS 实例中根密钥的标识。要列出可用的根密钥,请运行“ibmcloud ks kms crk ls --instance-id ”。" }, { "id": "The IP address ranges of your load balancers in CIDR format. PROXY headers that are forwarded by load balancers in other IP ranges are not processed.", "translation": "负载均衡器的 IP 地址范围采用 CIDR 格式。不会处理其他 IP 地址范围内的负载均衡器转发的 PROXY 头。" }, { "id": "The IP addresses to register for the domain.", "translation": "要为域注册的 IP 地址。" }, { "id": "The Ingress domain. To see existing domains, run '{{.Command}}'.", "translation": "入口域。 要查看现有域,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "The Ingress secret type. Can be TLS or Opaque. If no option is specified, TLS is applied by default.", "translation": "Ingress 密钥类型。 可以为 TLS 或 Opaque。 如果未指定任何选项,那么缺省情况下会应用 TLS。" }, { "id": "The Knative serverless framework.", "translation": "Knative 无服务器框架。" }, { "id": "The Kubernetes namespace from which you want to filter logs.", "translation": "要从中过滤日志的 Kubernetes 名称空间。" }, { "id": "The Kubernetes namespace. Will use the 'default' namespace if not specified.", "translation": "Kubernetes 名称空间。如果未指定,那么将使用“缺省”名称空间。" }, { "id": "The Kubernetes resource ID.", "translation": "Kubernetes 资源标识。" }, { "id": "The Red Hat OpenShift Container Storage on IBM Cloud add-on", "translation": "Red Hat OpenShift Container Storage on IBM Cloud 附加组件" }, { "id": "The Red Hat OpenShift Data Foundation on IBM Cloud add-on", "translation": "Red Hat OpenShift Data Foundation on IBM Cloud 附加组件" }, { "id": "The Red Hat OpenShift on IBM Cloud version, including at least the major.minor version. To see available versions, run 'ibmcloud ks versions'.", "translation": "Red Hat OpenShift on IBM Cloud 版本,至少包含 major.minor 版本。要查看可用版本,请运行“ibmcloud ks versions”。" }, { "id": "The Satellite Storage template version is deprecated.", "translation": "不推荐使用 Satellite 存储器模板版本。" }, { "id": "The Satellite Storage template version is unsupported.", "translation": "Satellite 存储器模板版本不受支持。" }, { "id": "The Satellite host ID. To find the host ID, run 'ibmcloud sat host ls '.", "translation": "Satellite 主机标识。 要查找主机标识,请运行“ibmcloud sat host ls ”。" }, { "id": "The Secret Group ID of the IBM Cloud Secrets Manager instance where your secrets are persisted.", "translation": "用于持久存储私钥的 IBM Cloud Secrets Manager 实例的私钥组标识。" }, { "id": "The URL or IP address for the remote logging service.", "translation": "远程日志记录服务的 URL 或 IP 地址。" }, { "id": "The VLAN ID. This VLAN must match the ALB 'type' and must be in the same 'zone' as the ALB that you want to create.", "translation": "VLAN 标识。此 VLAN 必须与 ALB“type”匹配,并且必须与要创建的 ALB 位于相同“zone”中。" }, { "id": "The VPC infrastructure provider type. Supported values are 'vpc-classic' and 'vpc-gen2'. By default, VPCs of all provider types are returned.", "translation": "VPC 基础架构提供程序类型。受支持的值为“vpc-classic”和“vpc-gen2”。缺省情况下,将返回所有提供程序类型的 VPC。" }, { "id": "The VPC load balancer host name. To see load balancer host names, run '{{.Command}}'.", "translation": "VPC 负载均衡器主机名。要查看负载均衡器主机名,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "The VPC load balancer type.", "translation": "VPC 负载均衡器类型。" }, { "id": "The VPC subnet to assign the cluster. To list available subnets, run 'ibmcloud ks subnets --provider vpc-classic --vpc-id --zone '.", "translation": "要分配集群的 VPC 子网。要列出可用子网,请运行“ibmcloud ks subnets --provider vpc-classic --vpc-id --zone ”。" }, { "id": "The VPC subnet to assign the cluster. To list available subnets, run 'ibmcloud ks subnets --provider vpc-gen2 --vpc-id --zone '.", "translation": "要分配集群的 VPC 子网。要列出可用子网,请运行“ibmcloud ks subnets --provider vpc-gen2 --vpc-id --zone ”。" }, { "id": "The ZoneID for CIS.", "translation": "CIS 的 ZoneID。" }, { "id": "The access_token for the Akamai API Client Credentials.", "translation": "Akamai API 客户机凭证的 access_token。" }, { "id": "The add-on might take several minutes to deploy and become ready for use.", "translation": "附加组件可能需要几分钟时间进行部署和准备以供使用。" }, { "id": "The add-on name or ID.", "translation": "附加组件名称或标识。" }, { "id": "The certificate CRN format is not proper. Check the IBM Cloud Certificate Manager service to make sure the certificate CRN is accurate.", "translation": "证书 CRN 格式不正确。 检查 IBM Cloud Certificate Manager 服务以确保证书 CRN 准确。" }, { "id": "The certificate CRN.", "translation": "证书 CRN。" }, { "id": "The client is not yet configured. Run '{{.Command}}'.", "translation": "尚未配置客户机。请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "The client_secret for the Akamai API Client Credentials.", "translation": "Akamai API 客户机凭证的 client_secret。" }, { "id": "The client_token for the Akamai API Client Credentials.", "translation": "Akamai API 客户机凭证的 client_token。" }, { "id": "The cluster Kubernetes version is deprecated and will be unsupported in {{.DaysToEOS}} days.", "translation": "不推荐使用此集群 Kubernetes 版本,此版本将在 {{.DaysToEOS}} 天后不受支持。" }, { "id": "The cluster Kubernetes version is deprecated. For more information, run '{{.Command}}'", "translation": "不推荐使用此集群 Kubernetes 版本。有关更多信息,请运行“{{.Command}}”" }, { "id": "The cluster Kubernetes version is no longer supported. Manual intervention might be required.", "translation": "不再支持此集群 Kubernetes 版本。可能需要手动干预。" }, { "id": "The cluster has no secrets.", "translation": "集群没有私钥。" }, { "id": "The configuration for {{.Cluster}} was downloaded successfully.", "translation": "已成功下载 {{.Cluster}} 的配置。" }, { "id": "The configuration you specified could not be found. Verify your inputs and retry the request. To list your storage configurations, run '{{.Command}}'.", "translation": "您指定的配置不是存储配置。 要查看可用的存储配置,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "The current config is at lower revision. Revision upgrade is available. Upgrade to the latest revision. For more info, run 'ibmcloud sat storage config get' command.", "translation": "当前配置的修订版较低。 修订版升级可用。 升级到最新修订版。 有关更多信息,请运行“ibmcloud sat storage config get”命令。" }, { "id": "The endpoint could not be accessed. Try again later.", "translation": "无法访问端点。请稍后重试。" }, { "id": "The endpoint path to health check against. This flag is valid only for type 'HTTP' or 'HTTPS'. Default: '/' ", "translation": "运行状况检查所依据的端点路径。此标志仅对“HTTP”或“HTTPS”类型有效。缺省值:“/” " }, { "id": "The endpoint that the link agent uses to connect to the link tunnel server.", "translation": "链路代理程序用于连接到链路隧道服务器的端点。" }, { "id": "The external DNS provider type. The default is 'akamai'.", "translation": "外部 DNS 提供程序类型。 缺省值为“akamai”。" }, { "id": "The field is not formatted correctly. Check the formatting and try again.", "translation": "字段的格式不正确。 请检查格式化并重试。" }, { "id": "The file size exceeds the limit: ", "translation": "文件大小超出了限制: " }, { "id": "The filepath for the client cert that is used to authenticate against the remote logging service.", "translation": "用于对远程日志记录服务进行认证的客户机证书的文件路径。" }, { "id": "The filepath for the corresponding client key that is used to connect to the remote logging service.", "translation": "用于连接到远程日志记录服务的对应客户机密钥的文件路径。" }, { "id": "The filepath of a custom PodSecurity configuration. If not specified, the Kubernetes defaults are applied. For more information, see https://ibm.biz/BdPtUB", "translation": "定制 PodSecurity 配置的文件路径。 如果未指定,那么会应用 Kubernetes 缺省值。 有关更多信息,请参阅 https://ibm.biz/BdPtUB" }, { "id": "The filepath of the CA cert used to verify the remote logging service.", "translation": "用于验证远程日志记录服务的 CA 证书的文件路径。" }, { "id": "The flavor class of the dedicated host pool. To see allowed options, run 'ibmcloud ks dedicated flavors --zone --provider '.", "translation": "专用主机池的机器类型类。 要查看允许的选项,请运行“ibmcloud ks dedicated flavors -- zone -- provider ”。" }, { "id": "The flavor of a worker node. To see available flavors, run '{{.CommandGeneral}}' (for public IBM Cloud accounts) or '{{.CommandDedicated}}' (for IBM Cloud Dedicated accounts).", "translation": "工作程序节点的类型模板。 要查看可用类型模板,请运行“{{.CommandGeneral}}”(对于公用 IBM Cloud 帐户)或“{{.CommandDedicated}}”(对于 IBM Cloud Dedicated 帐户)。" }, { "id": "The flavor of the dedicated host.", "translation": "专用主机的机器类型。" }, { "id": "The flavor of the worker node. To see available flavors, run '{{.CommandGeneral}}' (for public IBM Cloud accounts) or '{{.CommandDedicated}}' (for IBM Cloud Dedicated accounts).", "translation": "工作程序节点的机器类型。要查看可用的机器类型,请运行“{{.CommandGeneral}}”(针对公共 IBM Cloud 帐户)或“{{.CommandDedicated}}”(针对 IBM Cloud 专用帐户)。" }, { "id": "The following entry is not a valid key value pair: '{{.FailedKeyValue}}'. Use '{{.Format}}' as the format to specify key value pairs.", "translation": "以下项不是有效的键值对:“{{.FailedKeyValue}}”。使用“{{.Format}}”作为格式以指定键值对。" }, { "id": "The history ID for the resource.", "translation": "资源的历史记录标识。" }, { "id": "The host for the Akamai API Client Credentials.", "translation": "Akamai API 客户机凭证的主机。" }, { "id": "The host name. To see existing host names, run '{{.Command}}'.", "translation": "主机名。要查看现有主机名,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "The input file contains invalid utf8 characters.", "translation": "输入文件包含无效的 utf8 字符。" }, { "id": "The interval, in seconds, between each health check. Short intervals might improve failover time but increase load on the IPs. The value must be greater than (retries_value + 1) * timeout_value, and must be in the range [10, 3600]. Default: '60'", "translation": "每次运行状况检查之间的时间间隔(秒)。较短的时间间隔可缩短故障转移时间,但会增加 IP 上的负载。该值必须大于 (retries_value + 1) * timeout_value,并且必须在 [10, 3600] 范围内。缺省值:“60”" }, { "id": "The key indicated in the annotation was already absent", "translation": "注释中指示的密钥已不存在" }, { "id": "The kind of log source you want to filter for. Accepted values are 'container', 'application', 'ingress', 'worker', 'storage' and 'kubernetes'. If you do not pass a log source, all logging configs for the cluster will be returned.", "translation": "要过滤的日志源的类型。接受的值为“container”、“application”、“ingress”、“worker”、“storage”和“kubernetes”。如果不传递日志源,那么将返回集群的所有日志记录配置。" }, { "id": "The level of hardware isolation for your worker node. 'public' allows physical resources to be shared with other IBM customers.", "translation": "工作程序节点的硬件隔离的级别。“public”允许将物理资源与其他 IBM 客户共享。" }, { "id": "The level of hardware isolation for your worker node. Use 'dedicated' to have available physical resources dedicated to you only, or 'shared' to allow physical resources to be shared with other IBM customers. For IBM Cloud Public accounts, the default value is shared. For IBM Cloud Dedicated accounts, dedicated is the only available option.", "translation": "工作程序节点的硬件隔离的级别。使用“dedicated”可让可用物理资源供您专用,使用“shared”可允许将物理资源与其他 IBM 客户共享。对于 IBM Cloud 公共帐户,将共享缺省值。对于专用于 IBM Cloud 的帐户,dedicated 是唯一可用的选项。" }, { "id": "The log collection request was successfully submitted. To view the status of the request run '{{.Command}}'.", "translation": "已成功提交日志集合请求。 要查看请求的状态,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "The log forwarding protocol that you want to use. The only supported value is 'syslog'.", "translation": "要使用的日志转发协议。唯一受支持的值为“syslog”。" }, { "id": "The logging filter is already covered by another filter or filters.", "translation": "日志记录过滤器已由其他过滤器覆盖。" }, { "id": "The logging instance key.", "translation": "日志记录实例密钥。" }, { "id": "The managed Istio service mesh.", "translation": "受管 Istio 服务网。" }, { "id": "The maximum replicas for the given ALB. Ensure you have sufficient number of workers.", "translation": "给定 ALB 的最大副本数。 请确保您有足够数量的工作程序。" }, { "id": "The method for selecting the node network interface for the internal pod network. This option can be used only if the Satellite location that you specify has Red Hat CoreOS enabled. To provide a direct URL or IP address, specify `can-reach=` or `can-reach=`. To choose a network interface, specify 'interface='.", "translation": "用于选择内部 pod 网络的节点网络接口的方法。 仅当指定的 Satellite 位置已启用 Red Hat CoreOS 时,才能使用此选项。 要提供直接的 URL 或 IP 地址,请指定 `can-reach=` 或 `can-reach=`。要选择网络接口,请指定 'interface='。" }, { "id": "The method for selecting the node network interface for the internal pod network. This option can be used only if you also enable Red Hat CoreOS with the '--coreos-enabled' option. To provide a direct URL or IP address, specify `can-reach=` or `can-reach=`. To choose a network interface, specify 'interface='.", "translation": "用于选择内部 pod 网络的节点网络接口的方法。 仅当还使用“--coreos-enabled”选项启用 Red Hat CoreOS 时,才能使用此选项。 要提供直接的 URL 或 IP 地址,请指定 `can-reach=` 或 `can-reach=`。要选择网络接口,请指定 'interface='。" }, { "id": "The method to use for the health check. Default for HTTP and HTTPS: 'GET'. Default for TCP: 'connection_established'", "translation": "要用于运行状况检查的方法。针对 HTTP 和 HTTPS,缺省方法为:“GET”。针对 TCP,缺省方法为:“connection_established”" }, { "id": "The metro to create the dedicated host pool in, such as 'dal' or 'wdc'.", "translation": "要在其中创建专用主机池的主干网,例如“dal”或“wdc”。" }, { "id": "The minimum replicas for the given ALB. Must be greater or equal to 1. (Recommended minimum is 2 for high availability purposes.)", "translation": "给定 ALB 的最小副本数。 必须大于或等于 1。 (为了实现高可用性,建议的最小值为 2。)" }, { "id": "The name for the Satellite connector.", "translation": "Satellite 连接器的名称。" }, { "id": "The name of the ALB certificate secret must consist of lower case alphanumeric characters, '-' or '.', and must start and end with an alphanumeric character. ALB certificate secret name cannot be more than 63 characters long.", "translation": "ALB 证书密钥的名称必须由小写字母字符、“-”或“.”组成,并且必须以字母数字字符开头和结尾。ALB 证书密钥名称长度不能超过 63 个字符。" }, { "id": "The name of the Cloud Object Storage bucket that you want to store your logs in. This value is required.", "translation": "要将日志存储在的云对象存储器存储区的名称。该值是必需的。" }, { "id": "The name of the Satellite Mesh instance.", "translation": "Satellite 网格实例的名称。" }, { "id": "The name of the container from which you want to filter out logs. This flag applies only when you are using log type container.", "translation": "要从中过滤出日志的容器的名称。仅当使用日志类型容器时,该标志才适用。" }, { "id": "The name of the dedicated host pool.", "translation": "专用主机池的名称。" }, { "id": "The name of the field to remove from the secret.", "translation": "要从私钥中移除的字段的名称。" }, { "id": "The name of the new Satellite Config key.", "translation": "新 Satellite Config 密钥的名称。" }, { "id": "The name of the registered IBM Cloud Secret Manager instance.", "translation": "已注册的 IBM Cloud Secret Manager 实例的名称。" }, { "id": "The name of the secret must consist of lower case alphanumeric characters, '-' or '.', and must start and end with an alphanumeric character. The secret name cannot be more than 63 characters long.", "translation": "密钥的名称必须由小写字母数字字符、“-”或“.”组成,并且必须以字母数字字符开头和结尾。密钥名称长度不能超过 63 个字符。" }, { "id": "The name of the worker pool to modify. To specify multiple worker pools, use multiple flags, such as '-p pool1 -p pool2'.", "translation": "要修改的工作程序池的名称。要指定多个工作程序池,请使用多个标志,例如“-p pool1 -p pool2”。" }, { "id": "The name or ID of a Satellite Config key.", "translation": "Satellite 配置密钥的名称或标识。" }, { "id": "The name or ID of the Satellite Mesh instance.", "translation": "Satellite 网格实例的名称或标识。" }, { "id": "The name or ID of the Satellite location.", "translation": "Satellite 位置的名称或标识。" }, { "id": "The name or ID of the Satellite location. To find the location ID or name, run 'ibmcloud sat location ls'.", "translation": "Satellite 位置的名称或标识。 要查找位置标识或名称,请运行“ibmcloud sat location ls”。" }, { "id": "The name or ID of the cluster that you want to create a snapshot for. This value is required.", "translation": "要为其创建快照的集群的名称或标识。该值是必需的。" }, { "id": "The name or ID of the cluster to assign the host to. To list available clusters, run 'ibmcloud sat cluster ls'. If no cluster is provided, the host is automatically assigned to the Satellite control plane.", "translation": "要向其分配主机的集群的名称或标识。 要列出可用集群,请运行“ibmcloud sat cluster ls”。 如果未提供任何集群,那么会自动将主机分配给 Satellite 控制平面。" }, { "id": "The name or ID of the host to assign. To automatically assign hosts based on labels, do not include this option.", "translation": "要分配的主机的名称或标识。 要根据标签自动分配主机,请不要包含此选项。" }, { "id": "The name or ID of the host to assign. To automatically assign hosts based on labels, do not include this option. To retrieve the host ID, run 'ibmcloud sat host ls --location '.", "translation": "要分配的主机的名称或标识。 要根据标签自动分配主机,请不要包含此选项。 要检索主机标识,请运行“ibmcloud sat host ls --location ”。" }, { "id": "The name or ID of the host to remove.", "translation": "要移除的主机的名称或标识。" }, { "id": "The name or ID of the worker pool within the cluster to assign the host. If no worker pool is specified, the host is assigned to the default worker pool.", "translation": "要分配主机的集群中工作程序池的名称或标识。 如果未指定工作程序池,那么会将主机分配给缺省工作程序池。" }, { "id": "The name or ID of the zone to assign the host. To find available zones, run 'ibmcloud sat location get --location ' and look for the 'Host Zones' field.", "translation": "要分配主机的专区的名称或标识。 要查找可用专区,请运行“ibmcloud sat location get --location ”并查找“主机专区”字段。" }, { "id": "The name or ID of the zone to associate the host. You cannot change the zone of hosts that are assigned to a resource, such as a cluster. You must unassign them first. To list available zones, run 'ibmcloud sat location get --location '.", "translation": "要与主机关联的区域的名称或标识。 不能更改分配给资源(例如集群)的主机的区域。 必须先取消分配这些。 要列出可用区域,请运行“ibmcloud sat location get --location ”。" }, { "id": "The namespace that the SSL secret is created in. If this flag is not specified, the secret is created in 'default.'", "translation": "要在其中创建 SSL 密钥的名称空间。如果未指定此标志,那么将在“default”中创建该密钥。" }, { "id": "The namespace that the TLS secret is created in.", "translation": "要在其中创建 TLS 私钥的名称空间。" }, { "id": "The namespace value is ignored because it is not supported by the logsource.", "translation": "名称空间值已忽略,因为其不受日志源支持。" }, { "id": "The namespace you want to apply the log forwarding configuration to. Only use this flag with the 'container' log source or if you do not specify a log source. If you do not specify a namespace, then all namespaces use this configuration.", "translation": "想要应用到日志转发配置的名称空间。请仅将此标志与“container”日志源一起使用,或者不指定日志源。如果不指定名称空间,那么所有名称空间都使用此配置。" }, { "id": "The namespace you want to remove the log forwarding configuration from. If there is more than one config for the same namespace, use the '{{.Flag}}' flag instead.", "translation": "要从中除去日志转发配置的名称空间。 如果同一名称空间有多个配置,请改为使用“{{.Flag}}”标志。" }, { "id": "The new Satellite Mesh version.", "translation": "新的 Satellite Mesh 版本。" }, { "id": "The number of cluster worker nodes. Defaults to {{.WorkerNum}}.", "translation": "集群工作程序节点的数量。缺省设置为 {{.WorkerNum}}。" }, { "id": "The number of worker nodes per zone in the default worker pool. For OpenShift clusters, you must set this value to at least 2. For Kubernetes clusters, this value is optional.", "translation": "缺省工作程序池中每个区域的工作程序节点数。对于 OpenShift Cluster,必须至少将此值设置为 2。对于 Kubernetes Cluster,此值是可选的。" }, { "id": "The number of worker nodes per zone in the default worker pool. Required when '--host-label' is specified.", "translation": "缺省工作程序池中每个区域的工作程序节点数。在指定“--host-label”时必需此项。" }, { "id": "The only acceptable value for {{.TypeCommand}} is {{.MasterType}}.", "translation": "{{.TypeCommand}} 的唯一可接受的值为 {{.MasterType}}。" }, { "id": "The operating system of the hosts you want to attach to your location. To attach RHCOS hosts, your location must be RHCOS enabled.", "translation": "您要连接到您的位置的主机的操作系统。 要连接 RHCOS 主机,您的位置必须支持 RHCOS。" }, { "id": "The option to add a worker by specifying a YAML file in the {{.Flag}} flag is deprecated. Instead, specify values for your worker in the supported flags for this command.", "translation": "不推荐使用通过在 {{.Flag}} 标志中指定 YAML 文件来添加工作程序的选项。而是在此命令的受支持的标志中指定工作程序的值。" }, { "id": "The option to create a cluster by specifying a YAML file in the {{.Flag}} flag is deprecated. Instead, specify values for your cluster in the supported flags for this command.", "translation": "不推荐使用通过在 {{.Flag}} 标志中指定 YAML 文件来创建集群的选项。而是在此命令的受支持的标志中指定集群的值。" }, { "id": "The org name to send logs to. This flag is only valid when the logging type is 'ibm'. The org name is required when you specify a space name. If you do not specify a space name, then logs are forwarded at the account level.", "translation": "要将日志发送到的组织名称。仅当日志记录类型为“ibm”时,此标志才有效。指定空间名称时,组织名称是必需的。如果不指定空间名称,那么将在帐户级别转发日志。" }, { "id": "The port number to connect to for the health check. When type is TCP, this flag is required. When type is HTTP or HTTPS, use this flag only for ports other than 80 for HTTP or 443 for HTTPS. HTTP default: '80'. HTTPS default: '443'.", "translation": "要为运行状况检查连接到的端口号。如果类型为 TCP,那么此标志是必需的。如果类型为 HTTP 或 HTTPS,此标志仅用于除 80(针对 HTTP)或 443(针对 HTTPS)以外的端口。HTTP 缺省值:“80”。HTTPS 缺省值:“443”。" }, { "id": "The port of the log collector. If you do not specify a port, the default port for the ingestion endpoint is used for 'ibm' (deprecated) and '514' is used for 'syslog'.", "translation": "日志收集器的端口。如果不指定端口,那么针对“ibm”(不推荐)将使用采集端点的缺省端口,针对“syslog”将使用“514”。" }, { "id": "The protocol to use for the health check.", "translation": "用于运行状况检查的协议。" }, { "id": "The provider to use to search for dedicated host flavors.", "translation": "用于搜索专用主机机器类型的提供程序。" }, { "id": "The provider type to get the flavors for.", "translation": "要获取其机器类型的提供程序类型。" }, { "id": "The replacement worker node is created in the same zone with the same flavor, but gets new public or private IP addresses. During the replacement, all pods might be rescheduled onto other worker nodes and data is deleted if not stored outside the pod. To avoid downtime, ensure that you have enough worker nodes to handle your workload while the selected worker nodes are being replaced.", "translation": "在具有相同机器类型的同一区域中创建了替换工作程序节点,但会获取新的公共或专用 IP 地址。在替换期间,所有 pod 都将重新调度到其他工作程序节点上,如果数据未存储在 pod 之外,那么将被删除。要避免停机,请确保在替换所选工作程序节点期间,有足够的工作程序节点可用于处理工作负载。" }, { "id": "The script to attach hosts to Satellite location '{{.Controller}}' was downloaded to the following location:", "translation": "用于将主机连接到 Satellite 位置“{{.Controller}}”的脚本已下载到以下位置:" }, { "id": "The secondary storage option for the flavor. To view the secondary storage options that are available for a flavor, run '{{.Command}}'.", "translation": "类型模板的辅助存储器选项。 要查看可用于类型模板的辅助存储器选项,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "The secret CRN to include as a field. To pull in the secret without specifying the name, use '--field '. To specify the field name, use '--field name='. To use the IBM Cloud Secrets Manager secret as the prefix, use '--field prefix='.", "translation": "要包含为字段的私钥 CRN。 要拉取私钥而不指定名称,请使用“-- field ”。 要指定字段名称,请使用“-- field name=”。要使用 IBM Cloud Secrets Manager 私钥作为前缀,请使用“-- field prefix=”。" }, { "id": "The server URL to use for the cluster context. If you do not include this flag, the default cluster service endpoint is used. For more info, see {{.IKSURL}} for Kubernetes or {{.ROKSURL}} for OpenShift clusters.", "translation": "要用于集群上下文的服务器 URL。如果未包含该标志,那么将使用缺省集群服务端点。有关更多信息,请参阅 {{.IKSURL}}(针对 Kubernetes)或 {{.ROKSURL}}(针对 OpenShift Cluster)。" }, { "id": "The service key could not be found or did not match the format for a key created by bind and will not be deleted.", "translation": "找不到服务密钥,或者服务密钥与绑定创建的密钥的格式不匹配,将被删除。" }, { "id": "The service key was not created by bind so it will not be deleted.", "translation": "服务密钥不是由绑定创建的,因为将不会被删除。" }, { "id": "The service key was not deleted as it is bound to another namespace.", "translation": "服务密钥未删除,因为它绑定到了另一个名称空间。" }, { "id": "The size of the portable subnet requested to be created is invalid. It should be one of {{.SizeList}}.", "translation": "已请求创建的便携子网的大小无效。应该是 {{.SizeList}} 中的一个。" }, { "id": "The source of the logs to forward. Supported values are 'container', 'application', 'ingress', 'worker', 'storage', and 'kubernetes'. This argument supports a comma separated list of log sources. If you do not provide a log source, logs for 'container' and 'ingress' are forwarded.", "translation": "要转发的日志源。 受支持的值为“container”、“application”、“ingress”、“worker”、“storage”和“kubernetes”。 此自变量支持日志源的逗号分隔列表。 如果未提供日志源,那么将转发“container”和“ingress”的日志。" }, { "id": "The space name to send logs to. This flag is only valid when the logging type is 'ibm'. The space name is required when you specify an org name. If you do not specify a space name, then logs are forwarded at the account level.", "translation": "要将日志发送到的空间名称。仅当日志记录类型为“ibm”时,此标志才有效。指定组织名称时,空间名称是必需的。如果不指定空间名称,那么将在帐户级别转发日志。" }, { "id": "The storage class is not found in the configuration. To see the storage classes in a configuration, run '{{.Command}}'.", "translation": "在配置中找不到存储类。要查看配置中的存储类,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "The storage class name does not match the name that you specified in the storage class parameters.", "translation": "存储类名称与在存储类参数中指定的名称不匹配。" }, { "id": "The subdomain. To see existing subdomains, run '{{.Command}}'.", "translation": "子域。要查看现有子域,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "The timeout, in seconds, before the IP is considered unhealthy. Must be in the range [1, 15]. Default: '5'", "translation": "IP 被视为不正常之前的超时值(秒)。必须在 [1, 15] 范围内。缺省值:“5”" }, { "id": "The type of logs that you want to apply the filter to. Currently all, container, and host are supported.", "translation": "要对其应用过滤器的日志的类型。当前,支持所有容器和主机。" }, { "id": "The type of logs that you want to create a snapshot of. Currently, `master` is the only option, as well as the default.", "translation": "要为其创建快照的日志的类型。目前,“master”是唯一选项,也是缺省值。" }, { "id": "The type of webhook that you want to use. Currently 'slack' is supported.", "translation": "要使用的 Webhook 的类型。当前支持“松弛”。" }, { "id": "The unique ID for your HMAC credentials for your Object Storage instance. This value is required.", "translation": "对象存储器实例的 HMAC 凭证的唯一标识。该值是必需的。" }, { "id": "The upgrade is underway for Satellite Mesh Instance with ID {{.ID}} and name {{.Name}}.", "translation": "正在对标识为 {{.ID}} 且名称为 {{.Name}} 的 Satellite Mesh 实例进行升级。" }, { "id": "The upgrade to version {{.Version}} is underway for Satellite Mesh Instance with ID {{.ID}} and name {{.Name}}.", "translation": "正在将标识为 {{.ID}} 且名称为 {{.Name}} 的 Satellite Mesh 实例升级到 V{{.Version}}。" }, { "id": "The user name of your IBM Cloud classic infrastructure account.", "translation": "IBM Cloud 经典基础架构帐户的用户名。" }, { "id": "The value of {{.PortFlag}} must be a positive integer between '0' and '65535'.", "translation": "{{.PortFlag}} 的值必须为介于 0 到 65535 之间的正整数。" }, { "id": "The value of {{.RetriesFlag}} must be a positive integer.", "translation": "{{.RetriesFlag}} 的值必须为正整数。" }, { "id": "The value of {{.TimeoutFlag}} must be a positive integer.", "translation": "{{.TimeoutFlag}} 的值必须为正整数。" }, { "id": "The value specified for the '--{{.FlagName}}' option is invalid.", "translation": "为“--{{.FlagName}}”选项指定的值无效。" }, { "id": "The value specified for the '--{{.FlagName}}' option must be less than 256 characters.", "translation": "为“--{{.FlagName}}”选项指定的值必须小于 256 个字符。" }, { "id": "The version of the CLI to update a script to.", "translation": "要将脚本更新到的 CLI 版本。" }, { "id": "The version of this add-on is no longer supported. To update your add-on, see {{.URL}}", "translation": "不再支持此附加组件的版本。要更新您的附加组件,请参阅 {{.URL}}" }, { "id": "The webhook URL.", "translation": "Webhook URL。" }, { "id": "The worker pool '{{.Pool}}' could not be found.", "translation": "找不到工作程序池“{{.Pool}}”。" }, { "id": "The zone for the default worker pool in a multizone cluster. To list zones for your location, run 'ibmcloud sat location get'.", "translation": "多区域集群中缺省工作程序池的区域。要列出您所在位置的区域,请运行“ibmcloud sat location get”。" }, { "id": "The zone is updated for worker pools {{.Pools}}.", "translation": "工作程序池 {{.Pools}} 的区域已更新。" }, { "id": "The zone to create the dedicated host in.", "translation": "用于创建专用主机的区域。" }, { "id": "The zone to operate in.", "translation": "要在其中操作的区域。" }, { "id": "The zone to search for dedicated host flavors.", "translation": "用于搜索专用主机机器类型的区域。" }, { "id": "The zone was not added to the following worker pools: {{.FailedPoolList}}", "translation": "该区域未添加到以下工作程序池:{{.FailedPoolList}}" }, { "id": "The zone was removed from worker pools {{.Pools}}.", "translation": "区域已从工作程序池 {{.Pools}} 移除。" }, { "id": "The zone where you want to create the ALB.", "translation": "要在其中创建 ALB 的区域。" }, { "id": "The {{.Dependency}} add-on version {{.Version}} is required to enable the {{.Addon}} add-on. Enable {{.Dependency}}?", "translation": "需要有 {{.Dependency}} 附加组件 V{{.Version}} 才能启用 {{.Addon}} 附加组件。是否要启用 {{.Dependency}}?" }, { "id": "The {{.Dependency}} add-on version {{.Version}} is required to update the {{.Addon}} add-on. Update {{.Dependency}}?", "translation": "需要有 {{.Dependency}} 附加组件 V{{.Version}} 才能更新 {{.Addon}} 附加组件。是否更新 {{.Dependency}}?" }, { "id": "The {{.EntityType}} Kubernetes version is deprecated and will be unsupported in {{.DaysToEOS}} days.", "translation": "不推荐使用 {{.EntityType}} Kubernetes 版本,该版本将在 {{.DaysToEOS}} 天后不受支持。" }, { "id": "The {{.Flag}} flag is not supported for VPC clusters.", "translation": "VPC 集群不支持 {{.Flag}} 标志。" }, { "id": "The {{.InstanceType}} Kubernetes version is deprecated. For more information, run '{{.Command}}'", "translation": "不推荐使用 {{.InstanceType}} Kubernetes 版本。有关更多信息,请运行“{{.Command}}”" }, { "id": "The {{.InstanceType}} Kubernetes version is no longer supported.", "translation": "不再支持 {{.InstanceType}} Kubernetes 版本。" }, { "id": "The {{.Message}} and {{.RegexMessage}} flags are exclusive. Choose only one of these flags.", "translation": "{{.Message}} 和 {{.RegexMessage}} 标志是独有的。仅选择其中一个标志。" }, { "id": "There are currently no active messages.", "translation": "当前没有活动消息。" }, { "id": "There is no specified log type. Defaulting to log type '{{.LogType}}'.", "translation": "没有任何指定的日志类型。将缺省使用日志类型“{{.LogType}}”。" }, { "id": "There was an issue creating the service key, verify that the service instance: {{.SRV_INSTANCE}}", "translation": "创建服务密钥时出现问题,请验证服务实例:{{.SRV_INSTANCE}}" }, { "id": "There was an issue parsing the options YAML. Wait a few moments, then try again.", "translation": "解析选项 YAML 时遇到问题。请等待片刻,然后重试。" }, { "id": "There was an issue parsing the options for {{.Addon}}.", "translation": "解析 {{.Addon}} 的选项时遇到问题。" }, { "id": "These labels replace any existing custom labels for worker pool '{{.WorkerPool}}'. Set these labels?", "translation": "这些标签将替换工作程序池“{{.WorkerPool}}”的任何现有定制标签。是否设置这些标签?" }, { "id": "This add-on has customizable installation options. Continue with default values?", "translation": "此附加组件具有可定制的安装选项。使用缺省值继续?" }, { "id": "This command is deactivated.", "translation": "此命令已取消激活。" }, { "id": "This command is deprecated. Create a worker pool by running '{{.CreateComamand}}' or add workers to an existing worker pool by running '{{.ResizeCommand}}'.", "translation": "不推荐该命令。通过运行“{{.CreateComamand}}”创建工作程序池,或者通过运行“{{.ResizeCommand}}”将工作程序添加到现有工作程序池。" }, { "id": "This command is no longer supported.", "translation": "不再支持此命令。" }, { "id": "This legacy command is deprecated and will soon be unsupported.", "translation": "不推荐使用此旧命令,并且此命令很快将不受支持。" }, { "id": "This legacy command is deprecated and will soon be unsupported. Use the '{{.Command}}' command instead.", "translation": "不推荐使用此旧命令,并且此命令很快将不受支持。请使用“{{.Command}}”命令。" }, { "id": "This will replace any existing taints on worker pool {{.WorkerPool}}. Set these taints?", "translation": "这将替换工作程序池 {{.WorkerPool}} 上的任何现有标记污点。是否设置这些标记污点?" }, { "id": "Timed out while waiting for RBAC to synchronize. '{{.Kubectl}}' commands might fail.", "translation": "等待 RBAC 同步时出现超时。“{{.Kubectl}}” 命令可能会失败。" }, { "id": "Timed out while waiting to process {{.WorkerID}}.", "translation": "等待处理 {{.WorkerID}} 时超时。" }, { "id": "Timeout", "translation": "超时" }, { "id": "To assess the differences across versions, see {{.VersionURL}}.", "translation": "要评估不同版本之间的差异,请参阅 {{.VersionURL}}。" }, { "id": "To create a cluster using a file", "translation": "使用文件创建集群" }, { "id": "To disable an ALB", "translation": "禁用 ALB" }, { "id": "To enable an ALB", "translation": "启用 ALB" }, { "id": "To get details for a specific ALB secret", "translation": "获取特定 ALB 密钥的详细信息" }, { "id": "To get details for all ALB secrets matching a specific certificate CRN", "translation": "获取与特定证书 CRN 匹配的所有 ALB 密钥的详细信息" }, { "id": "To get the network configuration, you must also include the {{.Flag}} flag.", "translation": "要获取网络配置,您还必须包含 {{.Flag}} 标志。" }, { "id": "To list all assignments for a configuration: {{.Example}}", "translation": "要列出配置的所有分配:{{.Example}}" }, { "id": "To list all assignments for a service cluster as Location Admin: {{.Example}}", "translation": "要以位置管理员身份列出服务集群的所有分配:{{.Example}}" }, { "id": "To list all assignments for a service cluster as Service Admin: {{.Example}}", "translation": "要以服务管理员身份列出服务集群的所有分配:{{.Example}}" }, { "id": "To list storage classes, run '{{.Command}}'.", "translation": "要列出存储类,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "To remove a certificate for a specific ALB secret", "translation": "移除特定 ALB 密钥的证书" }, { "id": "To remove all ALB secrets matching a specific certificate CRN", "translation": "移除与特定证书 CRN 匹配的所有 ALB 密钥" }, { "id": "To replace the CA certificates in your cluster, use the '{{.Command}}' command.", "translation": "要替换集群中的 CA 证书,请使用“{{.Command}}”命令。" }, { "id": "To set infrastructure permissions, see {{.URL}}", "translation": "要设置基础架构许可权,请参阅 {{.URL}}" }, { "id": "To show all parameter details, run '{{.Command}}'.", "translation": "要显示所有参数详细信息,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "To test the storage templates, set this option to the GitHub organization where you forked the 'ibm-satellite-storage' repo.", "translation": "要测试存储器模板,请将此选项设置为您在其中派生“ibm-satellite-storage”存储库的 GitHub 组织。" }, { "id": "To test the storage templates, set this option to the branch name in your 'ibm-satellite-storage' repo.", "translation": "要测试存储器模板,请将此选项设置为“ibm-satellite-storage”存储库中的分支名称。" }, { "id": "To update a specific ALB, specify the ALB ID. To see available ALB IDs, run '{{.Command}}'. To update more than one ALB, specify one ALB ID in each flag, such as '--alb ID_1 --alb ID_2'. To update all ALBs, do not include this flag.", "translation": "要更新特定 ALB,请指定 ALB 标识。要查看可用的 ALB 标识,请运行“{{.Command}}”。要更新多个 ALB,请在每个标志中指定一个 ALB 标识,例如,“--alb ID_1 --alb ID_2”。要更新所有 ALB,请勿包含此标志。" }, { "id": "To update a specific ALB, specify the ALB ID. To see available ALB IDs, run '{{.Command}}'. To update more than one ALB, specify one ALB ID in each flag, such as '--alb-id ID_1 --alb-id ID_2'. To update all ALBs, do not include this flag.", "translation": "要更新特定 ALB,请指定 ALB 标识。要查看可用的 ALB 标识,请运行“{{.Command}}”。要更新多个 ALB,请在每个标志中指定一个 ALB 标识,例如,“--alb-id ID_1--alb-id ID_2”。要更新所有 ALB,请勿包含此标志。" }, { "id": "To update to {{.TargetVersion}} version, run '{{.Command}}'. Review and make any required version changes before you update: {{.ReleaseNotesURL}}", "translation": "要更新至“{{.TargetVersion}}”版本,请运行“{{.Command}}”。在更新前复审并进行任何所需的版本更改:{{.ReleaseNotesURL}}" }, { "id": "To upgrade now, run '{{.Command}}'.", "translation": "要立即升级,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "To use this command, you must use the global API endpoint. Target the global endpoint by running 'ibmcloud ks init --host https://containers.cloud.ibm.com'.", "translation": "要使用此命令,必须使用全局 API 端点。通过运行“ibmcloud ks init --host https://containers.cloud.ibm.com”,以全局端点为目标。" }, { "id": "Total Workers", "translation": "工作程序总数" }, { "id": "Trusted", "translation": "可信" }, { "id": "Trusted addresses", "translation": "可信地址" }, { "id": "Type", "translation": "类型" }, { "id": "URL", "translation": "URL" }, { "id": "USAGE:", "translation": "用法:" }, { "id": "Unable to disable {{.Addon}} because it is required by the {{.DependentList}} add-on(s).", "translation": "无法禁用 {{.Addon}},因为它是 {{.DependentList}} 附加组件所需的。" }, { "id": "Unable to find add-on '{{.Addon}}'. Check the add-on name and try again.", "translation": "找不到附加组件“{{.Addon}}”。请检查附加组件名称,然后重试。" }, { "id": "Unable to find the cluster '{{.Cluster}}'.", "translation": "无法找到集群“{{.Cluster}}”。" }, { "id": "Unable to find the subscription '{{.Subscription}}'.", "translation": "无法找到预订“{{.Subscription}}”。" }, { "id": "Unable to find {{.Addon}} on cluster {{.Cluster}}.", "translation": "无法在集群 {{.Cluster}} 上找到 {{.Addon}}。" }, { "id": "Unable to get the service key", "translation": "无法获取服务密钥" }, { "id": "Unable to list '{{.Resources}}' infrastructure resources for one or more locations. You might have more '{{.Resources}}' than are shown. Try again later.\n You might be able to resolve the issue or refer to the following error details in a support case. Incident ID: {{.ReqID}}. Error Code: {{.ErrorCode}}. Error Message: {{.ErrorMessage}}.", "translation": "无法列出一个或多个位置的“{{.Resources}}”基础架构资源。您可能具有数量超过所显示的“{{.Resources}}”。请稍后重试。\n可能能够解决此问题,或者请参阅支持案例中的以下错误详细信息。事件标识:{{.ReqID}}。错误代码:{{.ErrorCode}}。错误消息:{{.ErrorMessage}}。" }, { "id": "Unable to locate kubeconfig in zip archive", "translation": "在 zip 归档中找不到 kubeconfig" }, { "id": "Unable to parse the service key json", "translation": "无法解析服务密钥 JSON" }, { "id": "Unable to resolve resource name conflict. Specify the resource ID instead of the name and try again.", "translation": "无法解决资源名称冲突。请指定资源标识而非名称,然后重试。" }, { "id": "Unbinding service instance...", "translation": "正在解除服务实例的绑定..." }, { "id": "Unexpected format for supported range. Failed to compile", "translation": "受支持范围的格式异常。 编译失败" }, { "id": "Unrecognized operating system type: {{.OS}}", "translation": "无法识别的操作系统类型:{{.OS}}" }, { "id": "Unrecognized protocol type: {{.Protocol}}", "translation": "无法识别的协议类型:{{.Protocol}}" }, { "id": "Unregister an IBM Cloud Secrets Manager instance from a cluster.", "translation": "从集群中取消注册 IBM Cloud Secrets Manager 实例。" }, { "id": "Unregistered {{.ClustCount}} clusters and {{.ResCount}} resources. Your clusters and existing resources are no longer subscribed to Satellite configuration updates.", "translation": "已注销 {{.ClustCount}} 集群和 {{.ResCount}} 资源。不再向您的集群和现有资源预订 Satellite 配置更新。" }, { "id": "Unset a registered IBM Cloud Secrets Manager instance from default.", "translation": "从缺省值取消设置已注册的 IBM Cloud Secrets Manager 实例。" }, { "id": "Unset the public VLAN so that the workers in this zone are connected to a private VLAN only.", "translation": "取消设置公共 VLAN,以使此区域中的工作程序仅连接至专用 VLAN。" }, { "id": "Unsetting Kubernetes API server PodSecurity config for {{.Cluster}}...", "translation": "正在为 {{.Cluster}} 取消设置 Kubernetes API 服务器 PodSecurity 配置..." }, { "id": "Unsetting autoscaling configuration for {{.ALBID}}...", "translation": "正在取消设置 {{.ALBID}} 的自动缩放配置..." }, { "id": "Update a Satellite storage assignment.", "translation": "更新 Satellite 存储器分配。" }, { "id": "Update a Satellite subscription.", "translation": "更新 Satellite 预订。" }, { "id": "Update a log forwarding configuration for a cluster.", "translation": "更新集群的日志转发配置。" }, { "id": "Update a logging filter.", "translation": "更新日志记录过滤器。" }, { "id": "Update all add-on dependencies.", "translation": "更新所有附加组件依赖性。" }, { "id": "Update an Ingress domain for a cluster. The records passed in will fully replace the current records associated with the domain. Passing in no records will unregister the current records from a domain.", "translation": "更新集群的入口域。 传入的记录将完全替换与域关联的当前记录。 如果不传入任何记录,那么将从域中注销当前记录。" }, { "id": "Update an endpoint. Only the options that you specify are updated.", "translation": "更新端点。仅更新指定的选项。" }, { "id": "Update an existing DNS host name by replacing the load balancer hostname associated with it in a VPC cluster.", "translation": "通过替换 VPC 集群中与现有 DNS 主机名相关联的负载均衡器主机名,更新该 DNS 主机名。" }, { "id": "Update an existing Ingress secret.", "translation": "更新现有的 Ingress 密钥。" }, { "id": "Update cluster add-ons.", "translation": "更新集群附加组件。" }, { "id": "Update host information, such as zones and labels.", "translation": "更新主机信息,例如区域和标签。" }, { "id": "Update one or more worker nodes in a classic cluster to a new Kubernetes version. During the update, the worker node is updated with the latest image and data is permanently deleted if not stored on persistent storage.", "translation": "将经典集群中的一个或多个工作程序节点更新至新的 Kubernetes 版本。在更新期间,会使用最新镜像来更新工作程序节点;如果数据未存储在持久存储器上,那么会永久删除这些数据。" }, { "id": "Update the cluster master to the latest version.", "translation": "将集群主节点更新为最新版本。" }, { "id": "Update the default configuration of a registered IBM Cloud Secrets Manager instance.", "translation": "更新已注册 IBM Cloud Secrets Manager 实例的缺省配置。" }, { "id": "Update the existing ALB certificate secret for the cluster.", "translation": "更新集群的现有 ALB 证书密钥。" }, { "id": "Update the the Satellite subscription to use your identity to manage resources.", "translation": "更新 Satellite 预订以使用您的身份来管理资源。" }, { "id": "Update the worker node to the same major and minor version of the master and the latest patch.", "translation": "将工作程序节点更新至主节点相同的主要版本和次要版本以及最新补丁。" }, { "id": "Updated", "translation": "更新" }, { "id": "Updating ALB Certificate...", "translation": "正在更新 ALB 证书..." }, { "id": "Updating ALB pods for {{.Selector}} to version '{{.Version}}' in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在将 {{.Selector}} 的 ALB pod 更新为集群 {{.Cluster}} 中的版本“{{.Version}}”..." }, { "id": "Updating NLB DNS...", "translation": "正在更新 NLB DNS..." }, { "id": "Updating add-on {{.Addon}} to {{.Version}} for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在将集群 {{.Cluster}} 的附加组件 {{.Addon}} 更新至 {{.Version}}..." }, { "id": "Updating automatic updates setting for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在更新集群 {{.Cluster}} 的自动更新设置..." }, { "id": "Updating cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在更新集群 {{.Cluster}}..." }, { "id": "Updating host...", "translation": "正在更新主机..." }, { "id": "Updating log forwarding configuration for {{.ConfigID}} in cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在更新 {{.ConfigID}} 的日志转发配置(在集群 {{.Cluster}} 中)..." }, { "id": "Updating the log forwarding filter {{.FilterConfig}} for cluster {{.Cluster}}...", "translation": "正在更新日志转发过滤器 {{.FilterConfig}}(在集群 {{.Cluster}} 中)..." }, { "id": "Updating the worker node version can cause downtime for your apps and services. During the update, all pods might be rescheduled onto other worker nodes and data is deleted if not stored outside the pod. To avoid downtime, ensure that you have enough worker nodes to handle your workload while the selected worker nodes are updating.", "translation": "更新工作程序节点版本可导致应用程序和服务停机。在更新期间,所有仓都应重新调度到其他工作程序节点上,如果数据未存储在 pod 之外,那么将被删除。要避免停机,确保有足够的工作程序节点在更新选定工作程序节点时处理工作负载。" }, { "id": "Upgrade a Satellite Mesh instance.", "translation": "升级 Satellite Mesh 实例。" }, { "id": "Upgrade a Satellite storage assignment to the latest storage configuration version.", "translation": "将 Satellite 存储分配升级到最新的存储配置版本。" }, { "id": "Upgrade a Satellite storage configuration to use the latest storage template revision within the same major version.", "translation": "升级 Satellite 存储配置,以使用同一主版本中的最新存储模板修订版。" }, { "id": "Use the '--output json' flag to print the full certificate in JSON format.", "translation": "使用“-- output json”标志,以 JSON 格式打印完整证书。" }, { "id": "Use this flag to prevent a public VLAN from being created. Required only when you specify the '--{{.PrivateVLANFlag}}' flag without specifying the '--{{.PublicVLANFlag}}' flag.", "translation": "使用该标志以阻止创建公共 VLAN。仅当指定“--{{.PrivateVLANFlag}}”标志而未指定“--{{.PublicVLANFlag}}”标志时才需要。" }, { "id": "User Managed", "translation": "用户管理的" }, { "id": "User-Agent header cannot be overridden.", "translation": "不能覆盖 User-Agent 头。" }, { "id": "User-managed", "translation": "用户管理的" }, { "id": "Using default API endpoint: {{.Endpoint}}", "translation": "使用缺省 API 端点:{{.Endpoint}}" }, { "id": "Using default installation options...", "translation": "正在使用缺省安装选项..." }, { "id": "Using installation options...", "translation": "正在使用安装选项..." }, { "id": "Using user provided API endpoint: {{.Endpoint}}", "translation": "使用用户提供的 API 端点:{{.Endpoint}}" }, { "id": "VLAN ID", "translation": "VLAN 标识" }, { "id": "VLAN spanning is disabled.", "translation": "VLAN 生成已禁用。" }, { "id": "VLAN spanning is enabled.", "translation": "VLAN 生成已启用。" }, { "id": "VPC", "translation": "VPC" }, { "id": "VPC Gen 2 only: Modify the PROXY protocol configuration for ALB load balancers. After you run these commands, existing load balancers are deleted and recreated, which can cause service disruptions. Two unused IP addresses must be available in each subnet during the load balancer recreation.", "translation": "仅 VPC Gen 2:修改 ALB 负载均衡器的 PROXY 协议配置。运行这些命令后,将删除现有负载均衡器并重新创建,这可能导致服务中断。在重新创建负载均衡器期间,两个未使用的 IP 地址必须在每个子网中可用。" }, { "id": "VPC Infrastructure Zones", "translation": "VPC 基础架构区域" }, { "id": "VPCs", "translation": "VPC" }, { "id": "VPE", "translation": "VPE" }, { "id": "Value", "translation": "值" }, { "id": "Verify Mode", "translation": "验证方式" }, { "id": "Version", "translation": "版本" }, { "id": "Version ID", "translation": "版本标识" }, { "id": "Versions", "translation": "版本" }, { "id": "View Satellite service clusters.", "translation": "查看 Satellite 服务集群。" }, { "id": "View a detailed vulnerability assessment report for a container that runs in a cluster.", "translation": "查看在集群中运行的容器的详细漏洞评估报告。" }, { "id": "View a list of storage volumes.", "translation": "查看存储卷列表。" }, { "id": "View a logging filter configuration.", "translation": "查看日志记录过滤器配置。" }, { "id": "View and configure Ingress status reports.", "translation": "查看和配置 Ingress 状态报告。" }, { "id": "View and configure Key Management Service integrations.", "translation": "查看和配置密钥管理服务集成。" }, { "id": "View and configure an Ingress application load balancer (ALB).", "translation": "查看和配置 Ingress 应用程序负载均衡器 (ALB)。" }, { "id": "View and configure available Key Management Service instances.", "translation": "查看和配置可用的密钥管理服务实例。" }, { "id": "View and configure ignored warnings for a cluster.", "translation": "查看和配置集群的已忽略警告。" }, { "id": "View and manage Satellite Config keys.", "translation": "查看和管理 Satellite Config 密钥。" }, { "id": "View and manage Satellite Configuration.", "translation": "查看和管理 Satellite 配置。" }, { "id": "View and manage Satellite cluster groups. Cluster groups are used to subscribe clusters to Satellite configurations of Kubernetes resources.", "translation": "查看和管理 Satellite 集群组。集群组用于向 Kubernetes 资源的 Satellite 配置预订集群。" }, { "id": "View and manage Satellite configuration versions.", "translation": "查看和管理 Satellite 配置版本。" }, { "id": "View and manage Satellite endpoints.", "translation": "查看和管理 Satellite 端点。" }, { "id": "View and manage Satellite storage assignments.", "translation": "查看和管理 Satellite 存储器分配。" }, { "id": "View and manage Satellite storage configurations.", "translation": "查看和管理 Satellite 存储器配置。" }, { "id": "View and manage Satellite storage resources.", "translation": "查看和管理 Satellite 存储器资源。" }, { "id": "View and manage Satellite subscriptions to deploy Kubernetes configuration files to your clusters.", "translation": "查看和管理 Satellite 预订以将 Kubernetes 配置文件部署到集群。" }, { "id": "View and manage the storage classes in your Satellite storage configuration.", "translation": "查看和管理 Satellite 存储器配置中的存储类。" }, { "id": "View and modify Ingress services and settings", "translation": "查看和修改 Ingress 服务和设置" }, { "id": "View and modify Satellite Mesh instances.", "translation": "查看和修改 Satellite 网格实例。" }, { "id": "View and modify Satellite hosts.", "translation": "查看和修改 Satellite 主机。" }, { "id": "View and modify cluster and cluster service settings.", "translation": "查看和修改集群和集群服务设置。" }, { "id": "View and modify storage resources.", "translation": "查看和修改存储资源。" }, { "id": "View and modify storage volume attachments of worker nodes in your cluster.", "translation": "查看和修改集群中工作程序节点的存储卷连接。" }, { "id": "View and modify the PodSecurity admission settings for a cluster's Kubernetes API server.", "translation": "查看和修改集群的 Kubernetes API 服务器的 PodSecurity 许可设置。" }, { "id": "View and modify the audit webhook configuration for a cluster's Kubernetes API server. The webhook backend forwards API server audit logs to a remote server.", "translation": "查看和修改集群的 Kubernetes API 服务器的审计 Webhook 配置。Webhook 后端将 API 服务器审计日志转发到远程服务器。" }, { "id": "View and modify the deprecated PodSecurityPolicy configuration for a cluster's Kubernetes API server.", "translation": "查看和修改在集群的 Kubernetes API 服务器中不推荐使用的 PodSecurity 策略配置。" }, { "id": "View and modify the master for a cluster.", "translation": "查看和修改集群的主节点。" }, { "id": "View and modify worker nodes for a cluster.", "translation": "查看和修改集群的工作程序节点。" }, { "id": "View and modify worker pools for a cluster.", "translation": "查看和修改集群的工作程序池。" }, { "id": "View dedicated host flavors.", "translation": "查看专用主机机器类型。" }, { "id": "View details of an installed add-on.", "translation": "查看已安装的附加组件的详细信息。" }, { "id": "View information about infrastructure permissions that allow you to access the IBM Cloud classic infrastructure portfolio through your IBM Cloud account.", "translation": "查看有关基础架构许可权的信息,此许可权允许您通过 IBM Cloud 帐户访问 IBM Cloud 经典基础架构产品服务组合。" }, { "id": "View information about the API key for a cluster or reset it to a new key.", "translation": "查看有关集群的 API 密钥的信息或将其重置为新密钥。" }, { "id": "View information about the API key owner for a cluster.", "translation": "查看有关集群的 API 密钥所有者的信息。" }, { "id": "View installation options for an add-on.", "translation": "查看附加组件的安装选项。" }, { "id": "View log forwarding configurations for a cluster.", "translation": "查看集群的日志转发配置。" }, { "id": "View or modify log filters for a cluster.", "translation": "查看或修改集群的日志过滤器。" }, { "id": "View or modify log forwarding configurations for a cluster.", "translation": "查看或修改集群的日志转发配置。" }, { "id": "View or set the API endpoint and API version for the service.", "translation": "查看或设置服务的 API 端点和 API 版本。" }, { "id": "View status of the Ingress health checker.", "translation": "查看 Ingress 运行状况检查程序的状态。" }, { "id": "View the PodSecurity admission configuration for a cluster's Kubernetes API server.", "translation": "查看集群的 Kubernetes API 服务器的 PodSecurity 许可配置。" }, { "id": "View the PodSecurityPolicy configuration for a cluster's Kubernetes API server.", "translation": "查看集群的 Kubernetes API 服务器的 PodSecurity 策略配置。" }, { "id": "View the Satellite storage templates.", "translation": "查看 Satellite 存储器模板。" }, { "id": "View the VLAN spanning status for your IBM Cloud classic infrastructure account.", "translation": "查看 IBM Cloud 经典基础架构帐户的 VLAN 生成状态。" }, { "id": "View the audit webhook configuration for a cluster's Kubernetes API server. The webhook backend forwards API server audit logs to a remote server.", "translation": "查看集群的 Kubernetes API 服务器的审计 Webhook 配置。Webhook 后端将 API 服务器审计日志转发到远程服务器。" }, { "id": "View the current user messages.", "translation": "查看当前用户消息。" }, { "id": "View the details of a Kubernetes resource that is managed by a Satellite configuration.", "translation": "查看由 Satellite 配置管理的 Kubernetes 资源的详细信息。" }, { "id": "View the details of a Satellite Connector.", "translation": "查看 Satellite 连接器的详细信息。" }, { "id": "View the details of a Satellite host.", "translation": "查看 Satellite 主机的详细信息。" }, { "id": "View the details of a Satellite location.", "translation": "查看 Satellite 位置的详细信息。" }, { "id": "View the details of a cluster's CA certificate.", "translation": "查看集群的 CA 证书的详细信息。" }, { "id": "View the details of a cluster.", "translation": "查看集群的详细信息。" }, { "id": "View the details of a registered NLB host name in a cluster.", "translation": "查看集群中注册的 NLB 主机名的详细信息。" }, { "id": "View the details of a registered subdomain in a Satellite location.", "translation": "查看 Satellite 位置中已注册子域的详细信息。" }, { "id": "View the details of a worker node.", "translation": "查看工作程序节点的详细信息。" }, { "id": "View the details of an IBM Cloud Secrets Manager instance.", "translation": "查看 IBM Cloud Secrets Manager 实例的详细信息。" }, { "id": "View the details of an Ingress ALB certificate in a cluster.", "translation": "查看集群中 Ingress ALB 证书的详细信息。" }, { "id": "View the details of an Ingress ALB in a cluster.", "translation": "查看集群中 Ingress ALB 的详细信息。" }, { "id": "View the details of an Ingress domain.", "translation": "查看入口域的详细信息。" }, { "id": "View the details of an Ingress secret.", "translation": "查看 Ingress 密钥的详细信息。" }, { "id": "View the details of an endpoint.", "translation": "查看端点的详细信息。" }, { "id": "View the domain provider credential details.", "translation": "查看域提供程序凭证详细信息。" }, { "id": "View the fields of an Ingress secret.", "translation": "查看 Ingress 密钥的字段。" }, { "id": "View the quota and limits for cluster-related resources in your IBM Cloud account.", "translation": "查看 IBM Cloud 帐户中集群相关资源的配额和限制。" }, { "id": "View the rotation status of CA certificates for a cluster.", "translation": "查看集群的 CA 证书的循环状态。" }, { "id": "View the settings for an existing health check monitor.", "translation": "查看现有运行状况检查监视器的设置。" }, { "id": "View the zones attached to a worker pool.", "translation": "查看附加到工作程序池的区域。" }, { "id": "View whether the Ingress ALB pods in a cluster are set to automatically update and whether ALB pods are at the latest version.", "translation": "查看集群中的 Ingress ALB pod 是否设置为自动更新,以及 ALB pod 是否为最新版本。" }, { "id": "View whether your Fluentd pods are set to automatically update in a cluster.", "translation": "查看 Fluentd 仓是否设置为在集群中自动更新。" }, { "id": "View whether your cluster is set to automatically update the master to the latest patch version.", "translation": "查看集群是否设置为自动将主节点更新为最新补丁版本。" }, { "id": "View, bind, and unbind IBM Cloud services on a cluster.", "translation": "在集群上查看、绑定和取消绑定 IBM Cloud 服务。" }, { "id": "View, create, and delete a dedicated host pool.", "translation": "查看、创建和删除专用主机池。" }, { "id": "View, create, and delete a dedicated host.", "translation": "查看、创建和删除专用主机。" }, { "id": "View, create, and remove a dedicated host or dedicated host pool.", "translation": "查看、创建和除去专用主机或专用主机池。" }, { "id": "View, enable, update, and disable cluster add-ons.", "translation": "查看、启用、更新和禁用集群附加组件。" }, { "id": "Volume ID", "translation": "卷标识" }, { "id": "Volume Name", "translation": "卷名" }, { "id": "Volume Status", "translation": "卷状态" }, { "id": "Volume Type", "translation": "卷类型" }, { "id": "Volume attachment was created...", "translation": "已创建卷连接..." }, { "id": "WARNING:", "translation": "警告:" }, { "id": "Waiting for RBAC synchronization to complete...", "translation": "正在等待 RBAC 同步完成..." }, { "id": "When a timeout occurs, the number of retries to attempt before the IP is considered unhealthy. Retries are attempted immediately. Must be in the range [0, 5]. Default: '2'", "translation": "发生超时时,IP 被视为不正常之前的重试次数。重试为立即执行。必须在 [0, 5] 范围内。缺省值:“2”" }, { "id": "When logging type is 'syslog', the hostname or IP address of the log collector. When logging type is 'ibm' (deprecated), the logging ingest endpoint. If you do not provide the logging ingest endpoint, then the current region's endpoint is used.", "translation": "当日志记录类型为“syslog”时,将使用日志收集器的主机名或 IP 地址。当日志记录类型为“ibm”(不推荐)时,将使用日志记录采集端点。如果不提供日志记录采集端点,那么将使用当前区域的端点。" }, { "id": "When the '--{{.FlagName1}}' flag is specified, the '--{{.FlagName2}}' flag is also required.", "translation": "在指定“--{{.FlagName1}}”标志时,还需要指定“--{{.FlagName2}}”标志。" }, { "id": "When the logging type is 'syslog' and the protocol is tls, the Kubernetes secret name that contains the Certificate Authority certificate.", "translation": "当日志记录类型为“syslog”且协议为 tls 时,表示包含认证中心证书的 Kubernetes 密钥名称。" }, { "id": "When the logging type is 'syslog' and the protocol is tls, the verification mode. Supported values are 'verify-peer' and the default 'verify-none'.", "translation": "当日志记录类型为“syslog”且协议为 tls 时,验证方式。支持的值为“verify-peer”,缺省值为“verify-none”。" }, { "id": "When the logging type is 'syslog', the transport layer protocol. Supported values are 'tls', 'tcp' and the default 'udp'. When forwarding to an rsyslog server with the UDP protocol, logs that are over 1KB are truncated.", "translation": "当日志记录类型为“syslog”时,传输层协议。支持的值为“tls”、“tcp”和缺省值“udp”。当使用 UDP 协议转发到 rsyslog 服务器时,将截断大小超过 1KB 的日志。" }, { "id": "When you apply these changes the cluster's API server automatically refreshes. After the server refreshes, you must reload the workers by running either 'ibmcloud ks worker reload' in classic clusters or 'ibmcloud ks worker replace' in VPC clusters.", "translation": "应用这些更改后,集群的 API 服务器会自动刷新。 在服务器刷新后,必须通过在经典集群中运行“ibmcloud ks worker reload”或在 VPC 集群中运行“ibmcloud ks worker replace”来重新装入工作程序。" }, { "id": "When you specify a private VLAN, you must also specify either the '--{{.PublicVLANFlag}}' flag or the '--{{.PrivateOnlyFlag}}' flag.", "translation": "指定专用 VLAN 时,您还必须指定“--{{.PublicVLANFlag}}”标志或“--{{.PrivateOnlyFlag}}”标志。" }, { "id": "When you use the {{.NetworkFlag}} flag, only the {{.Format}} format is supported for the {{.FormatFlag}} flag.", "translation": "在您使用 {{.NetworkFlag}} 标志时,{{.FormatFlag}} 标志仅支持 {{.Format}} 格式。" }, { "id": "Worker", "translation": "工作程序" }, { "id": "Worker ID", "translation": "工作程序标识" }, { "id": "Worker IP", "translation": "工作程序 IP" }, { "id": "Worker Pool", "translation": "工作程序池" }, { "id": "Worker Pool ID", "translation": "工作程序池标识" }, { "id": "Worker Pool Name", "translation": "工作程序池名称" }, { "id": "Worker Pools", "translation": "工作程序池" }, { "id": "Worker Zones", "translation": "工作程序区域" }, { "id": "Worker pool is not balanced. At least one zone does not have the number of workers that you specified with the '--{{.SizeFlag}}' flag. To rebalance the pool by adding worker nodes in the zone, run '{{.Command}}'.", "translation": "工作程序池不平衡。至少有一个区域的工作程序数量小于由“--{{.SizeFlag}}”标志指定的数量。要通过在区域中添加工作程序节点来重新平衡池,请运行“{{.Command}}”。" }, { "id": "Workers", "translation": "工作程序" }, { "id": "Workers per Zone", "translation": "每个区域的工作程序" }, { "id": "Would you like to remove zone [{{.Zone}}]?", "translation": "您要移除区域 [{{.Zone}}] 吗?" }, { "id": "You are logged in to a Dedicated endpoint. You cannot config logging in this context. Log into IBM Cloud endpoint and target your public org and space in order to enable log forwarding.", "translation": "您已登录至专用端点。 您无法在该上下文中配置日志记录。 登录到 IBM Cloud 端点并将公共组织和空间作为目标,以便启用日志转发。" }, { "id": "You can manually use the new kubeconfig file: {{.Kubeconfig}}", "translation": "您可以手动使用新的 kubeconfig 文件:{{.Kubeconfig}}" }, { "id": "You can now execute '{{.Kubectl}}' commands against your cluster. For example, run '{{.ExampleCommand}}'.", "translation": "您现在可以对集群执行“{{.Kubectl}}”命令。例如,运行“{{.ExampleCommand}}”。" }, { "id": "You can specify either one 'cluster' or one 'subscription' flag at a time.", "translation": "您一次可以指定一个“cluster”或一个“subscription”标志。" }, { "id": "You cannot provide both a namespace and an ID. Provide either a namespace or an ID instead.", "translation": "不能同时提供名称空间和标识。请改为提供名称空间或标识。" }, { "id": "You cannot set the '{{.Flag1}}' and '{{.Flag2}}' flags at the same time.", "translation": "您无法同时设置“{{.Flag1}}”和“{{.Flag2}}”标志。" }, { "id": "You cannot specify the '--cluster' and '--service-cluster-id' option at the same time. Specify only one of these options and try again.", "translation": "您不能同时指定“-- cluster”和“--service-cluster-id”选项。 请仅指定其中一个选项,然后重试。" }, { "id": "You cannot specify the '--cluster', '--group' and '--service-cluster-id' flags at the same time. Specify only one of these flags and try again.", "translation": "不能同时指定“--cluster”、“--group”和“--service-cluster-id”标志。 请仅指定其中一个标志,然后重试。" }, { "id": "You cannot specify the '--config' option with other options.", "translation": "您不能在指定“-- config”选项的同时指定其他选项。" }, { "id": "You cannot specify the '{{.A}}' and '{{.B}}' arguments at the same time.", "translation": "不能同时指定“{{.A}}”和“{{.B}}”自变量。" }, { "id": "You cannot unregister a cluster in a Satellite location. Delete the cluster instead.", "translation": "不能在 Satellite 位置中注销集群。 请改为删除该集群。" }, { "id": "You cannot use the '--{{.PrivateOnlyFlag}}' flag if you specified the '--{{.PublicVLANFlag}}' flag.", "translation": "如果指定了“--{{.PublicVLANFlag}}”标志,那么不能使用“--{{.PrivateOnlyFlag}}”标志。" }, { "id": "You might need to change your YAML files for deployments before updating. Review the docs for details: {{.WorkerReleaseNotesURL}}", "translation": "可能需要在更新之前更改部署的 YAML 文件。查看文档以获取详细信息:{{.WorkerReleaseNotesURL}}" }, { "id": "You must enable Red Hat CoreOs with the '--{{.FlagName}}' option to use '--{{.FlagName2}}'.", "translation": "必须启用带有“--{{.FlagName}}”选项的 Red Hat CoreO 才能使用“--{{.FlagName2}}”。" }, { "id": "You must specify a load balancer host name in the '--nlb-host' flag.", "translation": "必须在“--nlb-host”标志中指定负载均衡器主机名。" }, { "id": "You must specify a private VLAN to add a zone to multiple worker pools. When you specify a private VLAN, you must also specify a public VLAN or include the --{{.PrivateOnlyFlag}} flag.", "translation": "您必须指定专用 VLAN 以将区域添加到多个工作程序池。当您指定专用 VLAN 时,还必须指定公共 VLAN 或包含 --{{.PrivateOnlyFlag}} 标志。" }, { "id": "You must specify an NLB IP address in the '--ip' flag", "translation": "必须在“--ip”标志中指定 NLB IP 地址" }, { "id": "You must specify at least one NLB IP address for {{.IPFlag}}.", "translation": "您必须为 {{.IPFlag}} 至少指定一个 NLB IP 地址。" }, { "id": "You must specify either '{{.A}}' or all of '{{.B}}'.", "translation": "必须指定“{{.A}}”或所有“{{.B}}”。" }, { "id": "You must specify three IP addresses for {{.IPFlag}}.", "translation": "必须为 {{.IPFlag}} 指定三个 IP 地址。" }, { "id": "Your Ingress subdomain and secret might not be ready yet. For more info by cluster type, see '{{.URL}}' for Kubernetes or '{{.URLOCP}}' for OpenShift.", "translation": "您的 Ingress 子域和密钥可能尚未准备好。有关按集群类型列出的更多信息,请参阅 Kubernetes 的“{{.URL}}”或 OpenShift 的“{{.URLOCP}}”。" }, { "id": "Your Secrets Manager instance could not be registered to your cluster. The following errors occurred: ", "translation": "无法向集群注册 Secrets Manager 实例。 发生以下错误: " }, { "id": "Your cluster order is complete and your cluster is creating. However, some related components need your attention:", "translation": "您的集群订单已完成,正在创建您的集群。但一些相关组件需要注意:" }, { "id": "Zone", "translation": "区域" }, { "id": "Zones", "translation": "区域" }, { "id": "[deactivated] %s", "translation": "[已取消激活] %s" }, { "id": "all ALBs", "translation": "所有 ALB" }, { "id": "and", "translation": "和" }, { "id": "cluster", "translation": "集群" }, { "id": "cluster name", "translation": "集群名称" }, { "id": "cluster name or ID", "translation": "集群名称或标识" }, { "id": "default:", "translation": "缺省值:" }, { "id": "denotes the zone is in a multizone region.", "translation": "表示该区域位于多专区区域中。" }, { "id": "deprecated, unsupported in {{.DaysToEOS}} days", "translation": "不推荐,将在 {{.DaysToEOS}} 天后不受支持" }, { "id": "disabled", "translation": "已禁用" }, { "id": "enabled", "translation": "已启用" }, { "id": "enabled in the default namespace", "translation": "在缺省名称空间中已启用" }, { "id": "latest", "translation": "最新" }, { "id": "linked account API key", "translation": "已链接的帐户 API 密钥" }, { "id": "logging configuration ID", "translation": "记录配置标识" }, { "id": "manually-set IaaS credentials", "translation": "手动设置 IaaS 凭证" }, { "id": "mesh name or ID", "translation": "网格名称或标识" }, { "id": "mesh version", "translation": "网格版本" }, { "id": "must be a non-zero integer", "translation": "必须是一个非零整数" }, { "id": "must be an integer 0 or greater", "translation": "必须是整数 0 或更大的整数" }, { "id": "must be an integer greater than 0", "translation": "必须是大于 0 的整数" }, { "id": "no", "translation": "否" }, { "id": "or", "translation": "或" }, { "id": "pod name", "translation": "仓名称" }, { "id": "primary", "translation": "主" }, { "id": "private VLAN", "translation": "专用 VLAN" }, { "id": "public VLAN", "translation": "公共 VLAN" }, { "id": "require that an nlb-host is passed in", "translation": "需要传入 nlb-host" }, { "id": "required", "translation": "必需" }, { "id": "suggested", "translation": "已建议" }, { "id": "the default Kubernetes", "translation": "缺省 Kubernetes" }, { "id": "the size must be one of {{.SizeList}}", "translation": "大小必须为 {{.SizeList}} 之一" }, { "id": "unsupported", "translation": "不支持" }, { "id": "worker", "translation": "工作程序" }, { "id": "worker pool name or ID", "translation": "工作程序池名称或标识" }, { "id": "yes", "translation": "是" }, { "id": "zone name", "translation": "区域名称" }, { "id": "{{.A}} must be one of {{.B}}", "translation": "{{.A}} 必须是 {{.B}} 之一" }, { "id": "{{.EntityType}} End of Service Date:", "translation": "{{.EntityType}} 结束服务日期:" }, { "id": "{{.Flavor}} Versions", "translation": "{{.Flavor}} 版本" }, { "id": "{{.Namespace}} namespace", "translation": "{{.Namespace}} 名称空间" }, { "id": "{{.SourceBranch}}' is not a supported parameter.", "translation": "“{{.SourceBranch}}”不是受支持的参数。" }, { "id": "{{.State}} the {{.Allowlist}} feature for cluster {{.Cluster}}?", "translation": "{{.State}} 集群 {{.Cluster}} 的 {{.Allowlist}} 功能?" }, { "id": "{{.Zone}} could not be found in cluster {{.Cluster}}", "translation": "找不到 {{.Zone}}(在集群 {{.Cluster}} 中)" } ]