# Test translations for unit tests. # Copyright (C) 2016 # This file is distributed under the same license as the Kubernetes package. # FIRST AUTHOR brendan.d.burns@gmail.com, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-go-examples-hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-29 22:54-0800\n" "Last-Translator: Brendan Burns \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go#L38 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_cluster.go:42 msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig" msgstr "Supprimer le cluster spécifié du kubeconfig" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go#L38 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/delete_context.go:42 msgid "Delete the specified context from the kubeconfig" msgstr "Supprimer le contexte spécifié du kubeconfig" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go#L62 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_contexts.go:72 msgid "Describe one or many contexts" msgstr "Décrire un ou plusieurs contextes" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go#L40 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/get_clusters.go:41 msgid "Display clusters defined in the kubeconfig" msgstr "Afficher les cluster définis dans kubeconfig" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/view.go#L64 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/view.go:81 msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file" msgstr "" "Afficher les paramètres fusionnés de kubeconfig ou d'un fichier kubeconfig " "spécifié" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/config.go#L39 #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/config/config.go:42 msgid "Modify kubeconfig files" msgstr "Modifier des fichiers kubeconfig" #: staging/src/k8s.io/kubectl/pkg/cmd/annotate/annotate.go:135 msgid "Update the annotations on a resource" msgstr "Mettre à jour les annotations d'une ressource" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/apply.go#L98 #~ msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin" #~ msgstr "" #~ "Appliquer une configuration à une ressource par nom de fichier ou depuis " #~ "stdin" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go#L48 #~ msgid "Displays the current-context" #~ msgstr "Affiche le contexte actuel" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go#L67 #~ msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig" #~ msgstr "Définit un cluster dans kubeconfig" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go#L57 #~ msgid "Sets a context entry in kubeconfig" #~ msgstr "Définit un contexte dans kubeconfig" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go#L103 #~ msgid "Sets a user entry in kubeconfig" #~ msgstr "Définit un utilisateur dans kubeconfig" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/set.go#L59 #~ msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file" #~ msgstr "Définit une valeur individuelle dans un fichier kubeconfig" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go#L48 #~ msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file" #~ msgstr "Définit le contexte courant dans un fichier kubeconfig" # https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/unset.go#L47 #~ msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file" #~ msgstr "Supprime une valeur individuelle dans un fichier kubeconfig" #~ msgid "" #~ "watch is only supported on individual resources and resource collections " #~ "- %d resources were found" #~ msgid_plural "" #~ "watch is only supported on individual resources and resource collections " #~ "- %d resources were found" #~ msgstr[0] "" #~ "watch n'est compatible qu'avec les ressources individuelles et les " #~ "collections de ressources. - %d ressource a été trouvée. " #~ msgstr[1] "" #~ "watch n'est compatible qu'avec les ressources individuelles et les " #~ "collections de ressources. - %d ressources ont été trouvées. "